Prénoms latin-français Jean-Johanes, Bertrand, Yvon ....
Modérateur : L'équipe du forum
Prénoms latin-français Jean-Johanes, Bertrand, Yvon ....
Bonsoir à Toutes et à tous.
Désolé de vous mettre à contribution une fois de plus.
j'éssaie de me constituer une base de prénoms Latins - Français.
J'en ai traduit un bon nombre à l'aide de RECIF et d'un Dictionnaire en Ligne.
Je n'ai pas tout trouvé sur
Jan - Jean = Johanes - Johannes - joannes - E ou pas de E
Jane - Janne - jeanne = Joanna - Johanna - E ou pas E - 1 N ou 2N
Jannette = Janeta - Janetta "Suposé"
Yves = Yvo - Yvonis - Yvones
Yvon = ?
Bertrand = ? - Masculin Féminin
Bertranne = ?
Je ne voudrais pas commettre d'erreur en traduisant.
Très cordialement, Joël
Désolé de vous mettre à contribution une fois de plus.
j'éssaie de me constituer une base de prénoms Latins - Français.
J'en ai traduit un bon nombre à l'aide de RECIF et d'un Dictionnaire en Ligne.
Je n'ai pas tout trouvé sur
Jan - Jean = Johanes - Johannes - joannes - E ou pas de E
Jane - Janne - jeanne = Joanna - Johanna - E ou pas E - 1 N ou 2N
Jannette = Janeta - Janetta "Suposé"
Yves = Yvo - Yvonis - Yvones
Yvon = ?
Bertrand = ? - Masculin Féminin
Bertranne = ?
Je ne voudrais pas commettre d'erreur en traduisant.
Très cordialement, Joël
Origines : Meslan 56, 1686, Canton de Bannalec, de Quimperlé. Even, Eveno, Evenou, de Stanquingant, Kerbiguet, Rouillé, Le Brishoual, Le bail, Le Gouic, Le padellec, Le Gloanec, Valy, Cherel, Le pitre, Le goff, Michart,
CGF : 10448 c, CGSB : 3173
CGF : 10448 c, CGSB : 3173
- Loic Le Breton
- Messages : 823
- Enregistré le : 28/02/2008 9:01
- Localisation : (UK) Londres
Quand vous ne savez pas, allez dans l'ordre sur :
- Le site du CGF
- Le site SOURDAINE
- Le Mien
http://www.sourdaine.org/06_aide.htm
La liste des prénoms en latin (et bien d'autres choses)
- Le site du CGF
- Le site SOURDAINE
- Le Mien


La liste des prénoms en latin (et bien d'autres choses)
- Francine Laude (†)
- Modératrice
- Messages : 11329
- Enregistré le : 21/02/2007 7:15
- Localisation : (06) Colomars
Bonsoir
Loïc d'abord le forum !
simplement le bouton recherche
http://www.cgf-forum.fr/phpBB2/viewtopi ... ight=latin
Joël vous êtes distrait c'est vous qui l'aviez ouvert !!!!
Bonne soirée
Amicalement
Francine

Loïc d'abord le forum !
simplement le bouton recherche

http://www.cgf-forum.fr/phpBB2/viewtopi ... ight=latin
Joël vous êtes distrait c'est vous qui l'aviez ouvert !!!!
Bonne soirée
Amicalement

Modifié en dernier par Francine Laude (†) le 06/03/2008 22:01, modifié 1 fois.
Amicalement
Francine
Francine
- Salmard-56
- Messages : 481
- Enregistré le : 07/02/2008 22:31
- Localisation : (63) Clermont
Bonsoir Joël,
Ou encore la réponse que j'ai posté hier sur Joana dérivant de Jean, Jehan. ici : http://www.cgf-forum.fr/phpBB2/viewtopic.php?t=6203
Pour les prénoms en général, peu importe l'orthographe ou les variantes, l'origine des Yve, Yves, Yvon ou Yvones par exemple est la même.
Yves : Yves se prononce Eozen dans le Léon, Euzenn et Jouenn (Cornouaille), Ervoan (Tréguier), Eouan, Ivenn, Izoenne (Vannetais), Owen (Galles). Pour Catherinot, il s'agit d'un dérivé d'Eusebius, pour Scott un dérivé de Jean mais pour de Coston il viendrait d'un mot celtique qui signifierait actif, vigilant et la dernière hypothèse bien répandue est le fameux Yvain (de la table ronde par ex.) venu de Evain également écrit Even (tiens ? ça vous rappelle quelqu'un ?
) bref tout ça est très flou mais l'origine latine n'est pas vraiment retenue !
Bertrand, Bertranne : vieux nom germanique Berthram, Bertram, Bertran dés 677, littérallement Berht : brillant et hramn : corbeau (sens : ~ Renommé-Vigoureux) en latin Bertichrannus. Le -d est plus tardif et semble découler d'une "mode" venu de l'apport important du suffixe -and par les normands.
Cordialement,
Fabien.
Ou encore la réponse que j'ai posté hier sur Joana dérivant de Jean, Jehan. ici : http://www.cgf-forum.fr/phpBB2/viewtopic.php?t=6203
Pour les prénoms en général, peu importe l'orthographe ou les variantes, l'origine des Yve, Yves, Yvon ou Yvones par exemple est la même.
Yves : Yves se prononce Eozen dans le Léon, Euzenn et Jouenn (Cornouaille), Ervoan (Tréguier), Eouan, Ivenn, Izoenne (Vannetais), Owen (Galles). Pour Catherinot, il s'agit d'un dérivé d'Eusebius, pour Scott un dérivé de Jean mais pour de Coston il viendrait d'un mot celtique qui signifierait actif, vigilant et la dernière hypothèse bien répandue est le fameux Yvain (de la table ronde par ex.) venu de Evain également écrit Even (tiens ? ça vous rappelle quelqu'un ?

Bertrand, Bertranne : vieux nom germanique Berthram, Bertram, Bertran dés 677, littérallement Berht : brillant et hramn : corbeau (sens : ~ Renommé-Vigoureux) en latin Bertichrannus. Le -d est plus tardif et semble découler d'une "mode" venu de l'apport important du suffixe -and par les normands.
Cordialement,
Fabien.
Modifié en dernier par Salmard-56 le 06/03/2008 22:24, modifié 4 fois.
- Francine Laude (†)
- Modératrice
- Messages : 11329
- Enregistré le : 21/02/2007 7:15
- Localisation : (06) Colomars
- Salmard-56
- Messages : 481
- Enregistré le : 07/02/2008 22:31
- Localisation : (63) Clermont
Bonjour Francine, Loic, Fabien ainsi qu'à tous.
Je viens de prendre le temps d'avoir le temps. Le grand ménage dans les liens. C'est plus clair.
Ce n'est pas vraiment le fait d'être distrait, mais il y a tellement de choses a assimiler quand on veut en apprendre un peu plus tout en faisant quand même un peu de recherches d'actes que
Et pourtant j'y passe tout mon temps libre.
Vous avez peut être la possibilité de réunir mes deux derniers messages avec le premier "Traduire les actes en latin" Désolé
Francine je viens de revoir tous les sites latin - français que vous m'aviez indiqués. Ils sont super.
J'avais trouvé tout de suite le site de Loic en tapant Prénom Français Latin et j'avoue que je n'avais pas eu le temps de m'intéresser au reste. ce site est extra.
Donc pas trop d'importance entre Jan, Jean - Jane , janne, Jeanne .
Je n'ai trouvé que Jean et Jeanne.
Jean = Johanes, Johannes, Joannes
Jeanne = Joanna, Johanna
Jannette = Janetta - Janeta ? Rien trouvé.
Quand à Yves je connais bien l'origine puisque c'est l'origine de mon nom et j'avais fait une étude assez poussée.
Yves = Ewen = Evin = Even = evenou = Evennou qui viendrait de Esgenios fils de Esus.
Yves = ivo
yvonne = ivona
Yvon = ?
J'ai : Yvo = ivo ?, Yvonis et Yvones
Je vais étudier le vocabulaire et je trouverai peut être quelque chose dans les terminaisons latines.
Je ne vais pu avoir le temps d'aller au travail. Chic
Très cordialement, Joël

Je viens de prendre le temps d'avoir le temps. Le grand ménage dans les liens. C'est plus clair.
Ce n'est pas vraiment le fait d'être distrait, mais il y a tellement de choses a assimiler quand on veut en apprendre un peu plus tout en faisant quand même un peu de recherches d'actes que

Et pourtant j'y passe tout mon temps libre.
Vous avez peut être la possibilité de réunir mes deux derniers messages avec le premier "Traduire les actes en latin" Désolé

Francine je viens de revoir tous les sites latin - français que vous m'aviez indiqués. Ils sont super.
J'avais trouvé tout de suite le site de Loic en tapant Prénom Français Latin et j'avoue que je n'avais pas eu le temps de m'intéresser au reste. ce site est extra.
Donc pas trop d'importance entre Jan, Jean - Jane , janne, Jeanne .
Je n'ai trouvé que Jean et Jeanne.
Jean = Johanes, Johannes, Joannes
Jeanne = Joanna, Johanna
Jannette = Janetta - Janeta ? Rien trouvé.
Quand à Yves je connais bien l'origine puisque c'est l'origine de mon nom et j'avais fait une étude assez poussée.
Yves = Ewen = Evin = Even = evenou = Evennou qui viendrait de Esgenios fils de Esus.
Yves = ivo
yvonne = ivona
Yvon = ?
J'ai : Yvo = ivo ?, Yvonis et Yvones
Je vais étudier le vocabulaire et je trouverai peut être quelque chose dans les terminaisons latines.
Je ne vais pu avoir le temps d'aller au travail. Chic

Très cordialement, Joël


Origines : Meslan 56, 1686, Canton de Bannalec, de Quimperlé. Even, Eveno, Evenou, de Stanquingant, Kerbiguet, Rouillé, Le Brishoual, Le bail, Le Gouic, Le padellec, Le Gloanec, Valy, Cherel, Le pitre, Le goff, Michart,
CGF : 10448 c, CGSB : 3173
CGF : 10448 c, CGSB : 3173
- Francine Laude (†)
- Modératrice
- Messages : 11329
- Enregistré le : 21/02/2007 7:15
- Localisation : (06) Colomars
Bonjour Joël et tous
pour Jérôme :
p 1 et 2 de Définition de "Dom" Nom, Prénom / Hyérosme
(j'ai rajouté Hyérosme dans le titre)
Bonne journée !
Amicalement
Francine
pour Jérôme :
p 1 et 2 de Définition de "Dom" Nom, Prénom / Hyérosme
(j'ai rajouté Hyérosme dans le titre)
Bonne journée !
Amicalement
Francine
Modifié en dernier par Francine Laude (†) le 07/03/2008 7:21, modifié 1 fois.
Amicalement
Francine
Francine
- Francine Laude (†)
- Modératrice
- Messages : 11329
- Enregistré le : 21/02/2007 7:15
- Localisation : (06) Colomars
re Joël
et tous
retitrés avec "Prénom"
dans linguistique
les liens sont en principe tous vérifiés
Prénoms rares ou peu courants
Prénom Onneau
Prénom Anne et Amou.
Prenom Breton Levenez
Prénom ALLANUS ??
Prénom Phes
Prénom : Marie Egipcianes ?
Prénom: Rénati et Rénatus pour René
Prénom breton Hoarn, équivalent à Hervé en français ?
Prénom Hériome
Prénom CHOENNE
Prénom latin Natalis
Prénom PHILIPEE vers 1550 plouescat
Prénom Carantec?
Prénom: Auffroy
Prénom Morvan et Maurice
Prénoms : Isabelle et Elisabeth
Amicalement
Francine

retitrés avec "Prénom"

les liens sont en principe tous vérifiés
Prénoms rares ou peu courants
Prénom Onneau
Prénom Anne et Amou.
Prenom Breton Levenez
Prénom ALLANUS ??
Prénom Phes
Prénom : Marie Egipcianes ?
Prénom: Rénati et Rénatus pour René
Prénom breton Hoarn, équivalent à Hervé en français ?
Prénom Hériome
Prénom CHOENNE
Prénom latin Natalis
Prénom PHILIPEE vers 1550 plouescat
Prénom Carantec?
Prénom: Auffroy
Prénom Morvan et Maurice
Prénoms : Isabelle et Elisabeth
Amicalement

Modifié en dernier par Francine Laude (†) le 13/03/2008 12:46, modifié 2 fois.
Amicalement
Francine
Francine
- Francine Laude (†)
- Modératrice
- Messages : 11329
- Enregistré le : 21/02/2007 7:15
- Localisation : (06) Colomars
re Joël
j'ai retitré le sujet et y cite ce qu'il y a
en réponse dans d'autres sujets
Amicalement
Francine
j'ai retitré le sujet et y cite ce qu'il y a
en réponse dans d'autres sujets
Fabien a posté
Re) Bonsoir,
- Mauricii, on peut penser au Mauritius latin lui-même issu de maurus : basané, mat voire d'origine mauresque.
- Rénéta : Rénatus : régénéré ( déjà posté dans votre autre sujet)
- Joana : éthymologie similaire à Jean.
Pour l'anecdote, on trouve dans le dictionnaire de Trévoux (1771), l'explication suivante : "Autrefois on écrivoit Jehan et en latin Johannes comme font encor bien des gens mais il ne faut point metre d'h aujourd'hui cela seroit constre l'usage * (...) Pour le mot hébreu [ou biblique], il est composé de Jehova et d' hhanan (gratificatus est) et signifie Dieu est accordé, don de Dieu, Grâce de Dieu"
* Un début de normalisation orthographique des prénoms !
--------------------------------------------------------------
Merci je n'avais pas vu ce message, excuser moi.
Cordialement, Joël
Dans les actes en latin le prénom est Rodolphus , qui devient dans les actes
en français Raoul et rarement Rodolphe.
Entraide Morlaix.
Amicalement

Amicalement
Francine
Francine
Bonsoir Francine et à toutes et à tous
j'ai regardé les déclinaisons en Latin "Mes terminaisons". ce n'est pas pour demain, mais avec le temps.
Pour L'instant en Breton têtu je ne désespère pas qu'une infos arrive pour mes Jean, Jan - Janne, Jeanne pour faire la différence.
Je vais rajouter les prénoms qui ne sont pas encore sur la base indiquée par Loic et je la ferai parvenir plus tard soit à Loic ou au CGF. Ils verront.
Donc si certains trouvent des prénoms qui ne sont pas encore sur cette base, Merci.
http://pagesperso-orange.fr/contescourt/ld/prenoms.htm
Amitiés, Joël
j'ai regardé les déclinaisons en Latin "Mes terminaisons". ce n'est pas pour demain, mais avec le temps.
Pour L'instant en Breton têtu je ne désespère pas qu'une infos arrive pour mes Jean, Jan - Janne, Jeanne pour faire la différence.
Je vais rajouter les prénoms qui ne sont pas encore sur la base indiquée par Loic et je la ferai parvenir plus tard soit à Loic ou au CGF. Ils verront.
Donc si certains trouvent des prénoms qui ne sont pas encore sur cette base, Merci.
http://pagesperso-orange.fr/contescourt/ld/prenoms.htm
Amitiés, Joël

Origines : Meslan 56, 1686, Canton de Bannalec, de Quimperlé. Even, Eveno, Evenou, de Stanquingant, Kerbiguet, Rouillé, Le Brishoual, Le bail, Le Gouic, Le padellec, Le Gloanec, Valy, Cherel, Le pitre, Le goff, Michart,
CGF : 10448 c, CGSB : 3173
CGF : 10448 c, CGSB : 3173
- Salmard-56
- Messages : 481
- Enregistré le : 07/02/2008 22:31
- Localisation : (63) Clermont
evenjo a écrit :Pour L'instant en Breton têtu je ne désespère pas qu'une infos arrive pour mes Jean, Jan - Janne, Jeanne pour faire la différence.

Egoïste, j'ai bien sûr lu sur votre lien l'équivalent latin de Fabien-->Fabianus et je confirme !
Fabianus : Qui est à Fabius--> nom qui viendrait plus de fabri=l'ouvrier du fer que de faba= fève.
- Francine Laude (†)
- Modératrice
- Messages : 11329
- Enregistré le : 21/02/2007 7:15
- Localisation : (06) Colomars
le Catholicon de Jehan Lagadec (1464) est le plus ancien dic
re Bonjour
dans Lexilogos page latin
http://www.lexilogos.com/latin_langue_dictionnaires.htm
parmi tant d'autres :
...Dictionnaires
..........Prénoms & Noms latins
...Latin médiéval & Renaissance
..........le Catholicon de Jehan Lagadec (1464)breton-français-latin
..........latin-français des actes d'état civil & abréviations & métiers
...Langue latine
...........déclinaison des noms & conjugaison des verbes nouveau !
Amicalement
Francine
dans Lexilogos page latin
http://www.lexilogos.com/latin_langue_dictionnaires.htm
parmi tant d'autres :
...Dictionnaires
..........Prénoms & Noms latins
...Latin médiéval & Renaissance
..........le Catholicon de Jehan Lagadec (1464)breton-français-latin
..........latin-français des actes d'état civil & abréviations & métiers
...Langue latine
...........déclinaison des noms & conjugaison des verbes nouveau !
Amicalement

Modifié en dernier par Francine Laude (†) le 07/03/2008 20:25, modifié 1 fois.
Amicalement
Francine
Francine
Bonsoir
Johannes et johanna me conviennent très bien.
Je cherche simplement à savoir comment on peut différencier Jan de Jean et Janne de Jeanne quand ils sont écrit en latin. E ou Pas, 1N ou 2N.
Rien de bien important. Plus de la curiosité.
Très cordialement, joël

Johannes et johanna me conviennent très bien.
Je cherche simplement à savoir comment on peut différencier Jan de Jean et Janne de Jeanne quand ils sont écrit en latin. E ou Pas, 1N ou 2N.
Rien de bien important. Plus de la curiosité.
Très cordialement, joël


Origines : Meslan 56, 1686, Canton de Bannalec, de Quimperlé. Even, Eveno, Evenou, de Stanquingant, Kerbiguet, Rouillé, Le Brishoual, Le bail, Le Gouic, Le padellec, Le Gloanec, Valy, Cherel, Le pitre, Le goff, Michart,
CGF : 10448 c, CGSB : 3173
CGF : 10448 c, CGSB : 3173
-
- Messages : 161
- Enregistré le : 17/11/2006 21:19
- Localisation : 29600 Morlaix
prénoms latin-français
Bonsoir
Yvon = Guyon
Jacoba =Jacquette
2 de + dans votre répertoirCordialement Gilbert Jégou cgf-07638
Yvon = Guyon
Jacoba =Jacquette
2 de + dans votre répertoirCordialement Gilbert Jégou cgf-07638