Linguistique - Anthroponymie - Toponymie : ce forum est réservé aux questions de vocabulaire, explications de noms de famille, de noms de lieux, de termes trouvés dans les inventaires,... et entre autres aux traductions français / latin / breton.
Baptême - 20/06/1675 - Kernilis
JACQUES Janne
enfant de Claude et de Marguerite KERBRAT
Parrain : Billes Gabriel, Sieur De Kfaven
Marraine : Quillevere Renée, Du Bourg
Identifiant CGF de l'acte : N-1675-2909300-51204-00304 - (Relevé 'BMS <=1792')
Quand je lis l’acte, il me semble que le prénom de la baptisée serait plutôt Renné ce qui me semblait logique vu le prénom de la marraine. Mais en grossissant sur le prénom de la marraine je lis Reine.
Sur le prénom de l'enfant ou le prénom de la marraine?
Sur le prénom de la marraine, j'ai aucun doute sur le R en 1ère lettre mais ensuite je lis Reime, du coup Renée ou Reine qui ce dernier me semble avoir 200 ans d'avance.
Je ne vois pas de différence entre les 2. Je lis Renné.
La tâche au-dessus d'un des prénoms n'est pas un point.
Vous pouvez comparer avec le nom Simon dans le dernier acte de la page de droite.
Ou bien les mots juin, maraine, ...
Le i n'est pas lié au m ou n qui le suit.
Le prénom Reine n'est pas récent. J'ai quelques Reine dans mon fichier qui ont vécu au 17ème siècle en Bourgogne.
Ok effectivement la terminaison du i n'est pas attachée sur la plupart des mots dans les deux pages. J'aurais du rester sur ma 1ère impression qui était Renné (Renée).
Du coup la donnée Récif est en anomalie, je le signale pour correction.
Hervé FICHOUX Né le 06/06/1677 au Bourg fils de Jean FICHOUX et de Fiacre PERAN
Parrain: Vénérable et discret Hervé BODIC prêtre et recteur de Kernilis
Marraine: Damoiselle Renne QUILLEVERE, damoiselle de Tréongar, du bourg
Est-ce la même ?
5/08/1710 - Plounéventer (Manoir de Keryder) QUILLEVERE Rennée
Témoins : escuier Charles de Kersauson son beau fils (s), sieur de keryauuen / jean marie et annete de Kersauson ses neveux (en coll.comm), ses neuveu et niesse (en dptale)
Notes : img 15/24 Cgf - Dame De Keradoret / enterrée le lendemain / signé pde Coetnempren Rr de Plouneventer
J'ai été voir l'acte. Il est écrit Rennee (les autres "é" de l'acte sont également sans accent).