Féminisation des noms de famille

Linguistique - Anthroponymie - Toponymie :
ce forum est réservé aux questions de vocabulaire, explications de noms de famille, de noms de lieux, de termes trouvés dans les inventaires,... et entre autres aux traductions français / latin / breton.

Modérateur : L'équipe du forum

Mireille Brahic
Messages : 261
Enregistré le : 03/06/2011 13:31

Message par Mireille Brahic »

Renseignements pris, le salon nîmois est annuel... :(
Avatar du membre
Philippe Gauthier
Messages : 198
Enregistré le : 28/11/2006 21:22
Localisation : (94) Bry-sur-Marne

Message par Philippe Gauthier »

Bonjour Mireille, bonjour à tous,
Mireille Brahic a écrit :Quant à l'article défini qui apparaît souvent devant les noms de famille, il me semble avoir compris qu'il est invariable.

J'ai trouvé des actes ou des frères cités comme témoins sont nommés "Yves & Laurent les Tallec".
Mais je n'ai jamais vu de femme avec article défini féminin.
Cordialmt,
Philippe Gauthier
CGF 3532C
rech. cantons de Pont-Aven & Bannalec
Mireille Brahic
Messages : 261
Enregistré le : 03/06/2011 13:31

Message par Mireille Brahic »

Bonjour Philippe,

Tiens, je vois à votre signature que nous avons une similitude de racines. :D

C'est néanmoins intéressant. On constate la conscience de l'article. Il ne fait pas partie intrinsèque du nom de famille ; il est accidentel. J'ai d'ailleurs constaté qu'il pouvait disparaître au fil du temps.
Avatar du membre
Philippe Gauthier
Messages : 198
Enregistré le : 28/11/2006 21:22
Localisation : (94) Bry-sur-Marne

Message par Philippe Gauthier »

Bonjour Mireille,

En effet, du côté paternel, mes racines sont à Villeneuve-de-Berg et ses environs ainsi qu'à Antraigues. Beaucoup de cultivateurs bien sur mais aussi des artisans (tailleurs d'habit, tisserands, bourreliers) et j'y ai souvent trouvé des patronymes féminisés au XVIIe et XVIIIe siècle (Gautière en particulier).
Cordialmt,
Philippe Gauthier
CGF 3532C
rech. cantons de Pont-Aven & Bannalec
Répondre