Bon jour,
Dans un inventaire du XVIIe siècle, je trouve référence d'un acte de 1534 au sujet d'une maison, à Daoulas, nommée "Ty Bihan an fur meur"
J'attends les commentaires des bretonnants ....
Nom breton de maison au XVIe siècle
Modérateur : L'équipe du forum
-
- Messages : 485
- Enregistré le : 27/03/2010 17:34
- Localisation : (29) LANNEDERN
Nom breton de maison au XVIe siècle
jean luc deuffic
- Hervé Teurnier
- Messages : 79
- Enregistré le : 29/12/2006 13:30
- Localisation : (29) Ploujean
Re: Nom breton de maison au XVIe siècle
Bonsoir à tous,
Pourquoi pas "la petite maison du très sage" ?
A propos de cette sagesse, n'y a-t-il pas une surprenante traduction à l'origine de La Chapelle du Mur et de Notre Dame du même nom ...
Avec des Croas Hent devenus "Croissant" et des Bel-Air (Beler=Cresson) au fond de nos vallées nous avons une belle série, non limitée.
Rv de Ploujean, CGF 03482M
Pourquoi pas "la petite maison du très sage" ?
A propos de cette sagesse, n'y a-t-il pas une surprenante traduction à l'origine de La Chapelle du Mur et de Notre Dame du même nom ...
Avec des Croas Hent devenus "Croissant" et des Bel-Air (Beler=Cresson) au fond de nos vallées nous avons une belle série, non limitée.
Rv de Ploujean, CGF 03482M
-
- Messages : 238
- Enregistré le : 22/01/2016 8:08
- Localisation : Pleyber Christ
Re: Nom breton de maison au XVIe siècle
Bonjour,
Ty bihan, est la petite maison isolée. A l'origine, c'était la demeure d'un journalier ou d'un artisan. Il se pourrait que Fur et Meur soient les noms de famille du couple bâtisseur.
Ty bihan, est la petite maison isolée. A l'origine, c'était la demeure d'un journalier ou d'un artisan. Il se pourrait que Fur et Meur soient les noms de famille du couple bâtisseur.
bonne journée
Lucien Rohou
Lucien Rohou
-
- Messages : 8
- Enregistré le : 19/06/2020 14:40
- Localisation : (29) Saint Albin
Re: Nom breton de maison au XVIe siècle
Bonsoir,
aujourd'hui on écrirait "Ti bihan ar Fur meur"
Fur = sage ; meur = grand , dans le sens important et non la taille (ici en ce qui concerne la sagesse de la personne concernée). Il existe des grands sages petits par la taille et vice-versa !
"an" est la forme de l'article défini, dérivée de "am" (Kerambleiz = Kêr ar Bleiz = le village du loup).
an, al, ar, sont les articles définis utilisés aujourd'hui en breton moderne.
Je ne crois pas trop à la version des deux noms de famille "Fur" et "Meur" accollés, même si effectivement ce sont deux patronymes courants en Bretagne.
Setu !
A galon,
J-Y K.
aujourd'hui on écrirait "Ti bihan ar Fur meur"
Fur = sage ; meur = grand , dans le sens important et non la taille (ici en ce qui concerne la sagesse de la personne concernée). Il existe des grands sages petits par la taille et vice-versa !
"an" est la forme de l'article défini, dérivée de "am" (Kerambleiz = Kêr ar Bleiz = le village du loup).
an, al, ar, sont les articles définis utilisés aujourd'hui en breton moderne.
Je ne crois pas trop à la version des deux noms de famille "Fur" et "Meur" accollés, même si effectivement ce sont deux patronymes courants en Bretagne.
Setu !
A galon,
J-Y K.
A wir galon
Jean-Yves K.
cgf 17829
Jean-Yves K.
cgf 17829
-
- Messages : 485
- Enregistré le : 27/03/2010 17:34
- Localisation : (29) LANNEDERN
Re: Nom breton de maison au XVIe siècle
Bonsoir Jean-Yves
J'ai eu depuis une explication à ce terme de "furmeur" ... Ce serait en fait un "formier", c'est-à-dire l'artisan qui mettait en forme les souliers.
Grégoire de Rostrenen écrit : "Formier, qui fait des formes de souliers et des talons de bois"
Voir le dictionnaire DEVRI en ligne : http://devri.bzh/dictionnaire/f/furmer/
J'ai eu depuis une explication à ce terme de "furmeur" ... Ce serait en fait un "formier", c'est-à-dire l'artisan qui mettait en forme les souliers.
Grégoire de Rostrenen écrit : "Formier, qui fait des formes de souliers et des talons de bois"
Voir le dictionnaire DEVRI en ligne : http://devri.bzh/dictionnaire/f/furmer/
jean luc deuffic