Traduction latin du x ROUDAULT / QUEFFURUS 1640 Plouguerneau

Linguistique - Anthroponymie - Toponymie :
ce forum est réservé aux questions de vocabulaire, explications de noms de famille, de noms de lieux, de termes trouvés dans les inventaires,... et entre autres aux traductions français / latin / breton.

Modérateur : L'équipe du forum

Répondre
Gil
Messages : 159
Enregistré le : 20/11/2006 8:30
Localisation : (13) La Fare les Oliviers

Traduction latin du x ROUDAULT / QUEFFURUS 1640 Plouguerneau

Message par Gil »

Bonjour,

Qui pourrait me traduire (latin) voir compléter ce mariage?

https://recherche.archives.finistere.fr ... 1_0036.jpg

13/09/1640 Plouguerneau
Marc ROUDAULT de Kerlouan
Jeanne QUEFFURUS

Merci,
Amicalement,
https://gw.geneanet.org/tregarec_w
Gil
CGF3957
Avatar du membre
Pempent
Messages : 602
Enregistré le : 16/06/2017 10:07
Localisation : Paris

Re: Traduction latin du x ROUDAULT / QUEFFURUS 1640 Plouguerneau

Message par Pempent »

Bonjour,

Moi Olivier GOFF prêtre a célébré le mariage de Marc ROUDAULT de la paroisse de K/louan et Jeanne QUEFFURUX de la paroisse d'ici … le 13 septembre année du seigneur 1640 en présence des soussignés

Comme je n'ai jamais fait latin, il manque quelques petits mots qui ne changent pas le sens du texte et je ne suis pas sûr des temps employés.
Cordialement
Guillaume
Gil
Messages : 159
Enregistré le : 20/11/2006 8:30
Localisation : (13) La Fare les Oliviers

Re: Traduction latin du x ROUDAULT / QUEFFURUS 1640 Plouguerneau

Message par Gil »

Merci Guillaume,

Moi non plus :P , en fait j'espérais peut être d'autres personnes citées mais bon on va faire avec
Amicalement,
https://gw.geneanet.org/tregarec_w
Gil
CGF3957
popeye
Messages : 1486
Enregistré le : 05/02/2012 17:39
Localisation : France

Re: Traduction latin du x ROUDAULT / QUEFFURUS 1640 Plouguerneau

Message par popeye »

Bonsoir,
Le prêtre qui a rédigé l'acte m'avait pas non plus une énorme maîtrise de cette langue :-)
Les formules sont très basiques comparées à ce que j'ai déjà rencontré.
Je ne vois rien de choquant dans la transcription, juste un doute sur la paroisse de l'épouse.
Cordialement
yvan calloc'h

CGF17591 - Houdeie - Auffret - Calloc'h et Caugant
Avatar du membre
Pempent
Messages : 602
Enregistré le : 16/06/2017 10:07
Localisation : Paris

Re: Traduction latin du x ROUDAULT / QUEFFURUS 1640 Plouguerneau

Message par Pempent »

Bonjour,

Au sujet de l'épouse, il est écrit "huiu.... parrochia" ce qui signifie "de cette paroisse" donc Plouguerneau.
Cordialement
Guillaume
popeye
Messages : 1486
Enregistré le : 05/02/2012 17:39
Localisation : France

Re: Traduction latin du x ROUDAULT / QUEFFURUS 1640 Plouguerneau

Message par popeye »

Très bizarre comme formulation
yvan calloc'h

CGF17591 - Houdeie - Auffret - Calloc'h et Caugant
Répondre