Francisation de noms de famille

Linguistique - Anthroponymie - Toponymie :
ce forum est réservé aux questions de vocabulaire, explications de noms de famille, de noms de lieux, de termes trouvés dans les inventaires,... et entre autres aux traductions français / latin / breton.

Modérateur : L'équipe du forum

Répondre
Jean Tosti
Messages : 123
Enregistré le : 16/07/2009 13:49
Localisation : (66) Ille-sur-Tet

Francisation de noms de famille

Message par Jean Tosti »

Bonjour,

Au cours de mes recherches généalogiques, j'ai trouvé deux noms bretons parfois traduits en français : LE NAOUR (et ses variantes), qui devient LOR (et ses variantes), et aussi LE DEZ (et ses variantes), qui devient LE JOUR. Avez-vous d'autres exemples de ce phénomène ?
Amicalement
Jean Tosti
Christian BOLZER
Messages : 10
Enregistré le : 11/12/2007 10:36
Localisation : 100%29

Message par Christian BOLZER »

Bonjour,
Voir sur récif, dans l'autre sens , sauf erreur, EMZIVAT-L'ORPHELIN.
C'est un exemple cité régulièrement à l'antenne de Quimper.
C.Bolzer
Christian Bolzer
Christian BOLZER
Messages : 10
Enregistré le : 11/12/2007 10:36
Localisation : 100%29

Message par Christian BOLZER »

Re-Bonjour,
Il y a également dans le cap ou en bigoudénie des allers-retour sur les patronymes BIHAN et BIGOT dont certains s'appellent BIGOT-BIHAN ou l'inverse. Bigot étant pris au sens de "petit".
C.Bolzer
Christian Bolzer
Avatar du membre
Anne-F. GRALL-PERES
Messages : 2049
Enregistré le : 18/11/2006 0:27
Localisation : (29) Quimper

Message par Anne-F. GRALL-PERES »

Bonjour Jean

Bien sûr, on en trouve très souvent.
Quelques exemples, les deux formes portées par les mêmes personnes, leurs descendants, ou leur fratrie :

MORVAN > MORICE ou MAURICE
LE BERRE > LE COURT
MANACH > LE MOINE
LE DYMANACH > LE DIMOINE
ROUE > LE ROY
SALAUN > SALOMON
GUEN > BLANC
MILIN > MOULIN
JAOUANC > LE JEUNE
COAT > DU BOIS
FLOCH > LE PAGE
EOST > L'AOUST
LOUARN > RENARD (vu une seule fois)
LE HIR > LE LONG
CLOAREC > LE CLERC
STEPHAN > ETIENNE

Il y en a bien d'autres : je vous cite ceux-ci rapidement de mémoire...

Bien cordialement
Anne-Françoise :)
Cordialement.

Anne F. GRALL
Avatar du membre
Maryse Schreiner
Modératrice
Messages : 6253
Enregistré le : 05/01/2007 12:08
Localisation : (DE) Munich

Message par Maryse Schreiner »

Bonjour à tous :D

Il me semblait avoir vu déjà une liste :wink:

voir :arrow: ici
file de gauche, manuel du débutant

Cordialement
Maryse
Maryse Schreiner CGF08289
Avatar du membre
Anne-F. GRALL-PERES
Messages : 2049
Enregistré le : 18/11/2006 0:27
Localisation : (29) Quimper

Message par Anne-F. GRALL-PERES »

Merci Maryse :D

Je me disais bien aussi, que j'avais vu cela quelque part :wink:
La liste du site du CGF n'est pas exhaustive...on continue d'en trouver à mesure que les relevés s'étoffent.
Ce qui est intéressant (je pense) pour Jean TOSTI, c'est de voir les deux formes contemporaines l'une de l'autre,
et non pas une traduction à plusieurs années d'intervalle.

Pour Christian BOLZER : je confirme, EMZIVAT, c'est bien "L'Orphelin".

Bonne journée
Anne-Françoise :)
Cordialement.

Anne F. GRALL
Jean Tosti
Messages : 123
Enregistré le : 16/07/2009 13:49
Localisation : (66) Ille-sur-Tet

Message par Jean Tosti »

Merci pour toutes vos réponses. C'est passionnant et instructif pour nous tous. Il faudra certainement reprendre cette liste du site (difficilement accessible) en lui consacrant une place particulière, et en donnant des exemples à peu près contemporains (père/fils, etc.). Je ne suis pas sûr d'en avoir le temps ni les compétences, mais je suis prêt à accompagner la démarche.

Mon premier exemple, quand même :

21/2/1691, Scaër : mariage de Bertrand Le Jour et Jeanne Le Guillou.
9/2/1728, Melgven : mariage de Maurice Le Dé, fils de Bertrand, et Catherine Le Carduner.
Amicalement
Jean Tosti
Avatar du membre
Anne-F. GRALL-PERES
Messages : 2049
Enregistré le : 18/11/2006 0:27
Localisation : (29) Quimper

Message par Anne-F. GRALL-PERES »

Bonjour à tous, bonjour Jean,

La base Recif prend en compte ces passages du breton au français, mais il est vrai qu'on ne peut s'en apercevoir
que lors d'une recherche ponctuelle.

Pour établir une liste la plus complète possible avec des exemples précis, il faudrait systématiser
la démarche que vous venez de faire : relever le patronyme sous ses deux formes ET citer les actes.
Travail titanesque :shock:

Ensuite, pour une consultation aisée, il faudrait imaginer un classement par ordre alpha...

Vous m'aurez comprise : du travail, encore du travail :? mais pas impossible :wink:

Pourquoi ne pas continuer, dans un premier temps, de citer ici les exemples trouvés,
et peu à peu engranger ainsi la matière à un nouveau répertoire ?
La liste ainsi établie pourrait d'ailleurs être partagée également sur le site du CGF
pour les personnes qui ne fréquentent pas le forum.

Toutes les suggestions seront les bienvenues :D

Bien cordialement
Anne-Françoise :)
Cordialement.

Anne F. GRALL
alaing44
Messages : 1010
Enregistré le : 18/06/2008 17:39
Localisation : (44) La Baule

Message par alaing44 »

Bonjour,

Je voulais vous faire part d' un exemple de transformation d'un nom de famille :

un de mes ancêtre Jean François RACT GOSSAZ né le 26/06/1650 à Mercury-Gemilly (Savoie) a épousé le 11/01/1791 à Lorient (Morbihan) Julienne Guillemette Le BIHAN

Sur l'acte de ° de leur fille Anne Gabrielle du 06/01/1792 à Lorient , le nom s' est transformé en RATGOSSA . Sans doute un peu plus parlant pour les Bretons :wink:
On retrouve le même patronyme de RATGOSSA sur son acte de + à Crozon (extrait de Recif) :
01/07/1862 Crozon Lieu-dit : Bourg (Pays : Crozon ) décès
RATGOSSA Anne Gabrielle âgé(e) de 70 ans
Enfant de Julien, décédé
et de LE BIHAN Julie, décédée

(les prénoms des parents se sont un peu transformés :wink:)

Je n'ai pas encore investi dans la recherche de l' origine du nom de RACT GOSSAZ , mais on trouve beaucoup de patronymes débutant par RACT en Savoie.
Si quelqu'un a une idée, je suis preneur :lol:

Cordialement,
Alain Gautier - cgf11288 site : https://gw.geneanet.org/alaing44_w
Jean Tosti
Messages : 123
Enregistré le : 16/07/2009 13:49
Localisation : (66) Ille-sur-Tet

Message par Jean Tosti »

Bonjour Alain,

RACT est un nom assez étonnant. Visiblement concentré à Mercury, avec de nombreux noms composés comme c'est fréquent dans les vallées savoyardes, son étymologie n'est pas très claire. Félix Fenouillet, auteur il y a bientôt 100 ans d'un ouvrage sur les noms de famille savoyards, y voyait une métaphore avec le rat, solution à laquelle je ne crois guère. Je pencherais plutôt pour un ancien nom de personne formé sur la racine germanique "rad", mais je n'en ai aucune certitude.
Amicalement
Jean Tosti
Avatar du membre
framevellec (†)
Messages : 3378
Enregistré le : 17/07/2008 10:04
Localisation : (85) Les Herbiers

Patronyme LE GUEN & LE BLANC

Message par framevellec (†) »

Bonjour à tou(te)s,

Mes recherches concernant la famille LE FLOCHLAY, sur Plogonnec me conduisent à un couple :

Alain LE FLOCHLAY x Marie LE BLANC !!!

La seule famille (LE BLANC) que je rencontre est celle de Jérome LE GUEN x Marie LE CALVEZ à Ploaré, avec les enfants suivants :

1642 Pays ou Canton : Glazik LE GUEN Nicolas
1645 Pays ou Canton : Glazik LE BLANC Christophe
1647 Pays ou Canton : Glazik GUEN Jean
1651 Pays ou Canton : Glazik GUEN Jacques
1653 Pays ou Canton : Glazik LE GUEN Guillaume
1656 Pays ou Canton : Glazik LE BLANC Jeanne
1660 Pays ou Canton : Glazik LE BLANC Marguerite
1662 Pays ou Canton : Glazik LE BLANC Yves


Fratrie certainement victime de la "Francophilie" de certains membres du Clergé de l'époque !!!

Bien amicalement,
François.

PS :

Cette fratrie ne se "dévoile" qu'en saisissant le prénom du père et l'identité complète de la mère : sauf pour Marguerite en 1660, ou le prénom de la maman est (également) Marguerite !!!
Francois MEVELLEC,
Né à CORAY, nombreux ascendants sur ELLIANT, TOURCH, LANGOLEN, TREGOUREZ, EDERN, BRIEC, PLOGONNEC, LAZ & SAINT GOAZEC.
CGF 07912 (Antenne de Quimper)
CG22 3962
Site : http://www.fazery.net
Avatar du membre
Clet-Noël
Messages : 3
Enregistré le : 18/02/2013 10:05
Localisation : Burdignin, Faucigny, Savoie

Francisation du nom de famille

Message par Clet-Noël »

Gwennolé le Menn dans ses "Notes sur les noms de famille bretons" nous narre une gentille historiette qui lui a été rapportée:
Un nommé Le Guern avait vu son nom francisé par un scribe lettré et porté sur la francisation en Le Mat. Comme chacun sait le mât du navire c'est gwern, qui sait ? Les anciens se servaient sans doute de perches d'aulne pour faire leurs mâts ? Notre Le Mat se présenta une autre fois dans un autre lieu pour une déclaration quelquonque, il prononca son nom à la bretonne en appuyant bien sur le "t" final et le vaillant secrétaire le francisa à nouveau en lui disant dorénavant tu t'appelleras "Le Bon" le mot breton mad en français donne bien "bon". :lol:
Clet Noël GENTRIC
Cgf 2049C
Avatar du membre
NEUDER
Messages : 1244
Enregistré le : 14/02/2007 16:54
Localisation : (56) LORIENT

Message par NEUDER »

Un autre exemple de double francisation d'un patronyme. Le Brec'h nom courant dans le Morbihan où il y a d'ailleurs la commune de Brec'h près d'Auray peut se traduire en français par le bras et bras on breton pour peu qu'on prononce le s final signifie grand.
C'est ainsi qu'un certain Le Brec'h aurait vu sa descendance dénommée le Bras puis Le Grand.

Caniveau vieux cheval! (Kénavo ar wech all: au revoir à bientôt) :D :D :D :D :D :D :D :D

charly
brest
Avatar du membre
framevellec (†)
Messages : 3378
Enregistré le : 17/07/2008 10:04
Localisation : (85) Les Herbiers

Message par framevellec (†) »

Bonjour les "Humoristes",

Et que dire
- des "LE BIHAN", qui deviennent "LE PETIT", voire "LE NAIN",
- Des "LE PERSON", devenant "LEPRËTRE"
- ou des "LESCOP" devenant "ALEVEQUE" :
(un p'tit bonjour à Christophe en passant) ...

Amitiés "humoristiques",
François.
Francois MEVELLEC,
Né à CORAY, nombreux ascendants sur ELLIANT, TOURCH, LANGOLEN, TREGOUREZ, EDERN, BRIEC, PLOGONNEC, LAZ & SAINT GOAZEC.
CGF 07912 (Antenne de Quimper)
CG22 3962
Site : http://www.fazery.net
Hervé Baudy
Spécialiste SHD
Messages : 2878
Enregistré le : 18/11/2006 11:00
Localisation : (29) Brest

Message par Hervé Baudy »

Bonjour à tous

Quand François NICOLAS naît à Guitalmézeau en 1676, sa mère est Catherine DAOUBEN

Quand il se remarie en 1707 à Recouvrance, sa mère est devenue Catherine DEUBOUT :)

(variation non reconnue par Récif)

Je ne crois pas que cette francisation (Daouben = deux bouts, deux extrémités) ait perduré...
Cordialement
Hervé Baudy
Répondre