Linguistique - Anthroponymie - Toponymie : ce forum est réservé aux questions de vocabulaire, explications de noms de famille, de noms de lieux, de termes trouvés dans les inventaires,... et entre autres aux traductions français / latin / breton.
FROUT Jean X vers 1630 Landéda ou Lannilis avec DU ROS Catherine est parfois nommé BONIC ou BOCHIC. Quelle est la signification de ce changement de patronyme que l'on retrouve dans la descendance ?