Linguistique - Anthroponymie - Toponymie : ce forum est réservé aux questions de vocabulaire, explications de noms de famille, de noms de lieux, de termes trouvés dans les inventaires,... et entre autres aux traductions français / latin / breton.
bonjour a tous dans l'acte de 1645 suivant que j'ai du mal a déchiffré car écrit en latin dont voici ce que j'en tirer
Joannes PRIGENT fils légitime et naturel de Yvonis PRIGENT et de Catherina CREACH ……………………………………………………………….. le vingt et septième du mois d’avril et de l’an mille six cent quarante cinq Joannes PRIGENT prêtre et recteur de cette paroisse
je voudrais pouvoir le lire a peu près correctement
Amicalement Pascal PRIGENT étude des PRIGENT/GUILLOU coté paternel et GUEGUEN/LE SAINT coté maternelle cgf15892
Bonjour, J'ai un doute sur le nom de famille de la mere mais ce qui est, c'est que la marraine est francoise bras, femme de nicolas (meme nom de famille que la mere). Je pense qu'il y a quelque chose avant le creach. Pour le jour, je lis aussi 27. En revanche, le mois me parait plutot etre septembre. L'annee est bien 1645. Cordialement Yvan calloc'h
yvan calloc'h
CGF17591 - Houdeie - Auffret - Calloc'h et Caugant
bonjour Yvan moi aussi j'ai un doute sur le nom de la mère j'ai mis CREACH mais je pense peut etre a GUIVARCH mais sans etre sur mais prend ton temps je serai absent quelque jour mais le Nicolas qui signe a le même nom de famille qui commence La ou Le où Lu
Amicalement Pascal PRIGENT étude des PRIGENT/GUILLOU coté paternel et GUEGUEN/LE SAINT coté maternelle cgf15892
Bonsoir à tous baptême - 27/09/1645 - Sibiril PRIGENT Jean enfant de Yvon et de Catherine LE CHREACH Parrain : Prigent Jean, Recteur Marraine : Bras Françoise Veuve De Chreach (le) Nicolas Identifiant CGF de l'acte : N-1645-2927600-51896-00150 - (Relevé 'BMS <=1792') Bonnes recherches
bonjour Claudine, Yvan merci pour l'acte de RECIF, mais je pense que le parrain est autre que Jean PRIGENT qui n'est que le prêtre qui a baptisé Jean le lendemain car entre lui et Françoise BRAS il doit y avoir Charles (Carlo) Martin LE DERO( ero) car ce Martin est cité et rayé sur la naissance l'année suivante,mais son nom est précédé de Natalis PRIGENT qui serait Noel PRIGENT mais on le retrouve encore en bas
a moins que Martina veuille dire marraine
Amicalement Pascal PRIGENT étude des PRIGENT/GUILLOU coté paternel et GUEGUEN/LE SAINT coté maternelle cgf15892
Bonjour, Il n'y a pas trop de doute sur l'identite du parrain, johannes = jean Prigent, pretre recteur de Sibiril. Les actes sont tous constuits de la.meme maniere (il y a des variantes sur l'ordre d'inscription des informations). Cela commence par le prenom, puis sont cites le pere (tout le temps sauf si non connu). La mere n'est pas toujours indiquee. Il est parfois precise que le pere et la mere sont maries (uxoris). Le lieu et l'officiant du bapteme. Vient la date, numero du jour, mois, annee. Enfin le parrain et la marraine, dont l'idendite est souvent completee par femme (ou veuve) de. Les formules "latines" sont un peu variables mais le pretre reecrit toujours de la meme maniere. Les versions plus anciennes sont souvent plus frustres (moins d'informations). Precision, les nobles apparaissent sous la forme "dominus temporalis" et "domina" qui signifie maitre et maitresse. suivi du nom du domaine (seigneurie). Cordialement
yvan calloc'h
CGF17591 - Houdeie - Auffret - Calloc'h et Caugant
Pour le 1er acte, le nom est Chueath, probablement pour Chuez avec graphie assez archaïque (voir aussi la marraine)
"Joannes Prigent filius legitimus et n(a)t(ura)lis Yvonis Prigent et Catharinae Le Chueath coniugum huius par(r)o(chi)ae de Sibirill, natus fuit die vigesima septima mensis septembris anno D(omi)ni mille(s)i(m)o sex(cent)e(s)i(m)o quadrage(s)i(m)o quinto, quem ego subsignatus p(res)b(yte)r praefatae par(r)o(chi)ae eusdem die et anno bap(tisa)vi, patrinus fuit venerabilis mag(iste)r Joannes Prigent p(res)b(yte)r rector dictae par(r)o(chi)ae, matrina vero Francisca Bras vidua defuncti Nicolai Chueath. Prigent, rector de Sibiril, Y. Cornec"
"Jean Prigent fils légitime et naturel d'Yves Prigent et Catherine Le Chuaeth (Chuez), époux de cette paroisse de Sibirill, fut né le 27 du mois de septembre l'année du Seigneur 1645, que moi soussigné prêtre recteur de la susdite paroisse ai baptisé lesdits jour et an, le parrain fut vénérable Missire Jean Prigent prêtre de cette dite paroisse et la marraine en vérité Françoise Bras veuve défunt Nicolas Chuez"
Pour le 2nd acte (cette fois totalement développé):
Joannes Prigent filius legitimus et naturalis Natalis Prigent et Franciscae Le Gallou conjugum huius parrochiae de Sibirill, natus fuit die decima quarta mensis octobris anno Domini millesimo sexcentesimo quadragesimo sexto, quem ego subsignatus rector praefatae parrochiae die seguenti baptisavi, patrinus fuit honorabilis vir Joannes Prigent, matrina vero (redoublé) Maria Manach conjux Hervoaei Le Gallou.
"Jean Prigent fils légitime et naturel de Noël Prigent et Françoise Le Gallou, époux de cette paroisse de Sibirill, fut né le 14 du mois d'octobre de l'année du Seigneur 1646, que moi soussigné prêtre recteur de la susdite paroisse ai baptisé le lendemain, le parrain fut honorable homme Jean Prigent et la marraine Marie Manach compagne d'Hervé Le Gallou"