Meilleurs voeux à tous
dans l'acte de naissance, la profession du père est notée : ménager
quelle était la situation sociale de cette profession ?
Métiers: que veut dire ménager
Modérateur : L'équipe du forum
- Eric Ménez
- Photographe
- Messages : 5142
- Enregistré le : 18/11/2006 13:55
- Localisation : (29) Cléder
Bonsoir,
Réponse sur le site du CGF, cliquez sur Généa dico :
http://cgf.cgf.asso.fr/
ou sur le site vieux métiers :
http://www.vieuxmetiers.org/
Cordialement,
Eric
Réponse sur le site du CGF, cliquez sur Généa dico :
http://cgf.cgf.asso.fr/
ou sur le site vieux métiers :
http://www.vieuxmetiers.org/
Cordialement,
Eric
-
- Messages : 79
- Enregistré le : 19/11/2006 15:07
- Localisation : (22) Perros-Guirec
Ménagère
Bonjour,
Peut-on dire que ménagère a le même sens que ménager, pour une femme ?
Cordialement
Peut-on dire que ménagère a le même sens que ménager, pour une femme ?
Cordialement
Charles TILLENON
CGF 8716
CGF 8716
emenez a écrit :Bonsoir,
Réponse sur le site du CGF, cliquez sur Généa dico :
http://cgf.cgf.asso.fr/
ou sur le site vieux métiers :
http://www.vieuxmetiers.org/
Cordialement,
Eric
merci de vos conseils, je débute la recherche généalogique depuis un an à peine et ne connais pas encore toutes les possibilités du site cgf29
Pierre
- Robert.brochec
- Messages : 130
- Enregistré le : 05/03/2008 16:25
- Localisation : (81) Albi
le mopt ménager
Bonjour à tous,
Le mot ménager au 17 et 18è siècle :
Mon 6è grand père Joseph Brochec (1659-1729) était « ménager » à Cléder. Voici comment je perçois ce terme : Il possédait quelques champs, mais était surtout « métayer » de Kergournadech. Je met le mot métayer entre guillemets car il s’agissait en fait d’un simple bail à ferme. Sur la plupart des actes retrouvés, il est qualifié de ménager. A mon avis, cela signifie qu’il dirigeait une exploitation agricole, il était chef d’exploitation .Si je vois juste, le mot serait donc indépendant du lien juridique et pourrait s’appliquer aussi bien à un propriétaire qu’à un locataire ? (ceci rejoint je crois l’analyse de Vital Le Dez ?)
Le mot n’existe plus aujourd’hui qu’au féminin. Dans l’expression « une bonne ménagère, » on perçoit l’idée de gestion, mais « faire le ménage » a un sens beaucoup plus modeste.
Nous retrouvons je crois notre « ménager » dans son sens primitif par l’introduction dans notre langue du mot anglais « manager » Il avait traversé le Channel avec les compagnons de Guillaume Le conquérant et nous revient aujourd’hui sans avoir vieilli !
Comme dit Alain Rey, les mots jouent au ping pong à travers la Manche…………
Les femmes étant désormais de plus en plus présentes dans les conseils d’administration, nous aurons bientôt des « ménagères » à la tête des entreprises………...
Bien cordialement,
R.Brochec
Le mot ménager au 17 et 18è siècle :
Mon 6è grand père Joseph Brochec (1659-1729) était « ménager » à Cléder. Voici comment je perçois ce terme : Il possédait quelques champs, mais était surtout « métayer » de Kergournadech. Je met le mot métayer entre guillemets car il s’agissait en fait d’un simple bail à ferme. Sur la plupart des actes retrouvés, il est qualifié de ménager. A mon avis, cela signifie qu’il dirigeait une exploitation agricole, il était chef d’exploitation .Si je vois juste, le mot serait donc indépendant du lien juridique et pourrait s’appliquer aussi bien à un propriétaire qu’à un locataire ? (ceci rejoint je crois l’analyse de Vital Le Dez ?)
Le mot n’existe plus aujourd’hui qu’au féminin. Dans l’expression « une bonne ménagère, » on perçoit l’idée de gestion, mais « faire le ménage » a un sens beaucoup plus modeste.
Nous retrouvons je crois notre « ménager » dans son sens primitif par l’introduction dans notre langue du mot anglais « manager » Il avait traversé le Channel avec les compagnons de Guillaume Le conquérant et nous revient aujourd’hui sans avoir vieilli !
Comme dit Alain Rey, les mots jouent au ping pong à travers la Manche…………
Les femmes étant désormais de plus en plus présentes dans les conseils d’administration, nous aurons bientôt des « ménagères » à la tête des entreprises………...
Bien cordialement,
R.Brochec
Robert Brochec CGF 2127 M
au paternel :
brochec, Kerbrat, Leroux, Cousquer, Guillauma, Floch, Reungoat
au maternel :
Labous, Ourlé, Rolland, Guernigou, Tersiguel, Derrien, Creachminec
au paternel :
brochec, Kerbrat, Leroux, Cousquer, Guillauma, Floch, Reungoat
au maternel :
Labous, Ourlé, Rolland, Guernigou, Tersiguel, Derrien, Creachminec