Bonjour,
une petite correction s'impose, le pluriel de manac'h est menec'h, (il y a 6 moines)
signification du C'H
Modérateur : L'équipe du forum
-
- Messages : 238
- Enregistré le : 22/01/2016 8:08
- Localisation : Pleyber Christ
Re: signification du C'H
bonne journée
Lucien Rohou
Lucien Rohou
- Maryse Schreiner
- Modératrice
- Messages : 6271
- Enregistré le : 05/01/2007 12:08
- Localisation : (DE) Munich
Re: signification du C'H
Bonjour Kristen et Bienvenue sur le forum
L'équipe de ce forum est heureuse de vous accueillir.
Merci de bien vouloir prendre connaissance de notre message d'accueil
N'oubliez pas de signer vos messages, les colistiers aiment bien !
Je vous souhaite de bons échanges dans ce forum !
Cordialement
Maryse
L'équipe de ce forum est heureuse de vous accueillir.
Merci de bien vouloir prendre connaissance de notre message d'accueil
N'oubliez pas de signer vos messages, les colistiers aiment bien !
Je vous souhaite de bons échanges dans ce forum !
Cordialement
Maryse
Maryse Schreiner CGF08289
Re: signification du C'H
Bonjour à tous
Il est amusant (et un peu troublant) de retrouver les "six filles vierges sur leurs six chevaux entiers" onze ans plus tard.....
Les remarques et corrections de Kristen et de Lucien sont tout à fait pertinentes.
Je dois avouer que je ne faisais pas la différence entre "lerc'h" et "lec'h"
Mon niveau en breton est très bas. Je suis un exemple de cette génération d'après guerre qui a beaucoup entendu le breton ( ma grand mère qui est décédée en 1979 maîtrisait mal le français) qui l'a un peu appris , mais pas pratiqué parce qu'à la maison on ne le parlait pas .
Kenavo deoc'h
charly
Il est amusant (et un peu troublant) de retrouver les "six filles vierges sur leurs six chevaux entiers" onze ans plus tard.....
Les remarques et corrections de Kristen et de Lucien sont tout à fait pertinentes.
Je dois avouer que je ne faisais pas la différence entre "lerc'h" et "lec'h"
Mon niveau en breton est très bas. Je suis un exemple de cette génération d'après guerre qui a beaucoup entendu le breton ( ma grand mère qui est décédée en 1979 maîtrisait mal le français) qui l'a un peu appris , mais pas pratiqué parce qu'à la maison on ne le parlait pas .
Kenavo deoc'h
charly
- Philippe Gauthier
- Messages : 198
- Enregistré le : 28/11/2006 21:22
- Localisation : (94) Bry-sur-Marne
Re: signification du C'H
Bonsoir à tous,
De ce très instructif fil de discussion, je déduis que cela explique l'évolution du patronyme BOURCHIS en BOURHIS.
Je suppose qu'il devrait s'écrire BOURC'HIS mais j'ai rarement rencontré cette graphie dans les actes que j'ai étudié (Bannalec, Riec, Nizon, Névez).
De ce très instructif fil de discussion, je déduis que cela explique l'évolution du patronyme BOURCHIS en BOURHIS.
Je suppose qu'il devrait s'écrire BOURC'HIS mais j'ai rarement rencontré cette graphie dans les actes que j'ai étudié (Bannalec, Riec, Nizon, Névez).
Cordialmt,
Philippe Gauthier
CGF 3532C
rech. cantons de Pont-Aven & Bannalec
Philippe Gauthier
CGF 3532C
rech. cantons de Pont-Aven & Bannalec
- André Croguennec
- Messages : 215
- Enregistré le : 28/11/2006 23:00
- Localisation : (94) Créteil
Re: signification du C'H
Bonjour à tous,
"C'hwec'h merc'h gwerc'h war c'hwec'h marc'h kalloc'h o vont d'ar marc'had ha c'hwec'h manac'h war o lerc'h"
Quelqu'un a écrit : "une petite correction s'impose, le pluriel de manac'h est menec'h, (il y a 6 moines)".
Mais il faut savoir qu'en breton on ne met jamais le pluriel après l'adjectif numéral cardinal.
Donc, "c'hwec'h manac'h" est tout à fait correct avec "manac'h" au singulier.
De même que "C'hwec'h merc'h" est aussi au singulier, il n'est pas écrit "merc'hed".
Si le français suivait la grammaire bretonne on dirait : "Un cheval", "des chevaux", mais "quatre cheval".
Cordialement.
André Croguennec.
"C'hwec'h merc'h gwerc'h war c'hwec'h marc'h kalloc'h o vont d'ar marc'had ha c'hwec'h manac'h war o lerc'h"
Quelqu'un a écrit : "une petite correction s'impose, le pluriel de manac'h est menec'h, (il y a 6 moines)".
Mais il faut savoir qu'en breton on ne met jamais le pluriel après l'adjectif numéral cardinal.
Donc, "c'hwec'h manac'h" est tout à fait correct avec "manac'h" au singulier.
De même que "C'hwec'h merc'h" est aussi au singulier, il n'est pas écrit "merc'hed".
Si le français suivait la grammaire bretonne on dirait : "Un cheval", "des chevaux", mais "quatre cheval".
Cordialement.
André Croguennec.
André Croguennec - 06642
Re: signification du C'H
Bonjour,
Ce "c'h" est un son guttural qui se retrouve dans les langues gaéliques du Pays de Galles mais aussi en allemand (le ch) mais aussi en turc et arabe.
Pour finir, il existe aussi en chinois et a fait un passage dans l'actualité avec Wuhan (qui se prononce à peu près "wourrann" (c'est approchant, confirmé par des chinois de Chine)).
Chaque fois qu'une personne prononce mon nom de famille, c'est toujours amusant (enfin, pas tout le temps ) mais il y a toujours une hésitation.
Cordialement
Ce "c'h" est un son guttural qui se retrouve dans les langues gaéliques du Pays de Galles mais aussi en allemand (le ch) mais aussi en turc et arabe.
Pour finir, il existe aussi en chinois et a fait un passage dans l'actualité avec Wuhan (qui se prononce à peu près "wourrann" (c'est approchant, confirmé par des chinois de Chine)).
Chaque fois qu'une personne prononce mon nom de famille, c'est toujours amusant (enfin, pas tout le temps ) mais il y a toujours une hésitation.
Cordialement
yvan calloc'h
CGF17591 - Houdeie - Auffret - Calloc'h et Caugant
CGF17591 - Houdeie - Auffret - Calloc'h et Caugant