Landegarou / Landeguardo en St Pabu

Linguistique - Anthroponymie - Toponymie :
ce forum est réservé aux questions de vocabulaire, explications de noms de famille, de noms de lieux, de termes trouvés dans les inventaires,... et entre autres aux traductions français / latin / breton.

Modérateur : L'équipe du forum

Répondre
KERRENEUR
Messages : 502
Enregistré le : 22/11/2006 18:14

Landegarou / Landeguardo en St Pabu

Message par KERRENEUR »

Bonjour

Le hameau de Landegarou en Saint-Pabu, a une certaine importance locale car c'était le siège d'une petite seigneurie. Un vieux texte de 1455 indique clairement "un hostel nommé Landeguardo (...) es terrouers et mettes de l'Aberbenoyt en parroiesse de Ploealmezeau".
Quelle peut être l'étymologie de ce nom ? Un ermitage suivi d'un nom propre ?
Cordialement

Eric
CGF 4254
https://gw.geneanet.org/caerynyr
sklerijenn
Messages : 238
Enregistré le : 22/01/2016 8:08
Localisation : Pleyber Christ

Re: Landegarou / Landeguardo en St Pabu

Message par sklerijenn »

Bonjour,
selon Albert Deshayes (dictionnaire toponymique du Finistère) le nom s'écrit parfois Landegarrou ou Landegaro (avec 1 ou 2 R). Reste à savoir si Lan est une garenne et ainsi caroff, le cerf pourrait y trouver une place.
Voyant par ailleurs que Degonec et une mutation de Tégonnec, on pourrait ainsi trouver ici une forme mutée de Tecaro (ff), ce qui me semble peu probable.
Je pencherais plus pour le nom Diguer ou Digaire, qualifiant à l'origine les mendiants, les sans logis. (Di-ker). Ce village aurait été une dépendance de monastère accueillant les sans abris avant l'an mil.
La plupart des seigneuries se sont fondées sur les terres anciennement tenues par des moines.
bonne journée
Lucien Rohou
KERRENEUR
Messages : 502
Enregistré le : 22/11/2006 18:14

Re: Landegarou / Landeguardo en St Pabu

Message par KERRENEUR »

Bonjour
Merci Lucien pour cet éclairage. Avec l'hypothèse du nom Garo / Caroff, il reste une syllabe en trop, entre ce nom propre et le début du mot "Lan.."
Comme les noms de seigneuries doivent être anciens, je pensais que "Lan" signifie ermitage ou monastère, plutôt que lande ou garenne.
Ca ne peut pas être un monastère de moines mendiants, car ils ont été créés largement après l'an mil.
Cordialement
Eric
CGF 4254
sklerijenn
Messages : 238
Enregistré le : 22/01/2016 8:08
Localisation : Pleyber Christ

Re: Landegarou / Landeguardo en St Pabu

Message par sklerijenn »

demat Eric.
De pourrait être une déformation tardive et vocale de ar. Lan ar caro(ff) puis Land ar caro puis Lan de caroff.
Lande, la garenne vient du germanique landa, que l'on retrouve dans le cartulaire de Redon pour la première fois en Bretagne
bonne journée
Lucien Rohou
Répondre