Singularisation

Linguistique - Anthroponymie - Toponymie :
ce forum est réservé aux questions de vocabulaire, explications de noms de famille, de noms de lieux, de termes trouvés dans les inventaires,... et entre autres aux traductions français / latin / breton.

Modérateur : L'équipe du forum

Répondre
Jean-Pierre Lagadec
Messages : 523
Enregistré le : 10/02/2008 22:23

Singularisation

Message par Jean-Pierre Lagadec »

bonjour,
je relève à l'occasion des utilisations de toponymes bretons avec une signification originale évidente de pluriel que le français a singularisés, par exemple entendre dire : "ici c'est LE Croazou", "on va AU Croazou".
Ceci concerne au moins les lieux https://www.openstreetmap.org/search?query=croazou
On pourrait être plus proche du sens en disant "... les Croazou" et "....aux Croazou". Ces cas linguistique ont sans doute un nom savant et relèvent peut-être de la même transformation que "Les Glénan" souvent francisé à l'excès en "Les Glénans" (archipel de Glenan semble plus exact).
Rien de dramatique.
Cordialement
Plus de contenu dans
- http://www.randokerlouan.fr/randokerlou ... oazou.html
- (autre)
Jean-Pierre Lagadec
Messages : 523
Enregistré le : 10/02/2008 22:23

Re: Singularisation

Message par Jean-Pierre Lagadec »

bonjour,
une image autour du sujet : https://www.bretagne-vivante.org/var/st ... erence.png
cordialement
Répondre