Bonsoir à tous,
Connaissez vous la signification du nom LE LEZ ?
A bientôt le plaisir de vous lire,
Cordialement,
Yvonne
Patronyme : LE LEZ
Modérateur : L'équipe du forum
-
- Messages : 999
- Enregistré le : 18/11/2006 1:33
- Localisation : (29) Hanvec
Bonsoir
D'apres le dictionnaire on a les traductions suivantes du breton vers le français:
LEZ ][ b. -ioù cour (seigneuriale, de justice, & fig.), demeure seigneuriale (& son enclos),
LEZ ][ b. d. divlez hanches (& reins fig.), b. -où lisière, orée, & var. str. -ENN b. -où liseré .
LEZ ][ penngef ar vb. LEZel, d-ll LEZ-OBER g. laisser-faire (& -aller), & ad. qui laisse faire.
A ces 3 traductions on peut ajouter la traduction de "Laezh" souvent prononcé "Lez" qui veut dire "Lait". Bien que ce ne soit pas l'écriture accadémique du mot laezh je pencherais assez pour cette derniere interprétation. Le nom pourrait donc se traduire par Le Lait.
Cordialement
D'apres le dictionnaire on a les traductions suivantes du breton vers le français:
LEZ ][ b. -ioù cour (seigneuriale, de justice, & fig.), demeure seigneuriale (& son enclos),
LEZ ][ b. d. divlez hanches (& reins fig.), b. -où lisière, orée, & var. str. -ENN b. -où liseré .
LEZ ][ penngef ar vb. LEZel, d-ll LEZ-OBER g. laisser-faire (& -aller), & ad. qui laisse faire.
A ces 3 traductions on peut ajouter la traduction de "Laezh" souvent prononcé "Lez" qui veut dire "Lait". Bien que ce ne soit pas l'écriture accadémique du mot laezh je pencherais assez pour cette derniere interprétation. Le nom pourrait donc se traduire par Le Lait.
Cordialement
Le Guillou Joseph
09247
09247
-
- Président du C.G.F
- Messages : 624
- Enregistré le : 20/11/2006 21:27
- Localisation : (29) Landivisiau
Le Guillou Joseph a écrit :Bonsoir
D'apres le dictionnaire on a les traductions suivantes du breton vers le français:
LEZ ][ b. -ioù cour (seigneuriale, de justice, & fig.), demeure seigneuriale (& son enclos),
LEZ ][ b. d. divlez hanches (& reins fig.), b. -où lisière, orée, & var. str. -ENN b. -où liseré .
LEZ ][ penngef ar vb. LEZel, d-ll LEZ-OBER g. laisser-faire (& -aller), & ad. qui laisse faire.
A ces 3 traductions on peut ajouter la traduction de "Laezh" souvent prononcé "Lez" qui veut dire "Lait". Bien que ce ne soit pas l'écriture accadémique du mot laezh je pencherais assez pour cette derniere interprétation. Le nom pourrait donc se traduire par Le Lait.
Cordialement
Bonjour,
Albert Deshayes, le spécialiste en la matière, traduit ce nom par "cour seigneuriale".
C'est donc plutôt cette acceptation qui est à retenir.
Bien cordialement
J F PELLAN - CGF 80