passage du "g" par les pays-bas

Linguistique - Anthroponymie - Toponymie :
ce forum est réservé aux questions de vocabulaire, explications de noms de famille, de noms de lieux, de termes trouvés dans les inventaires,... et entre autres aux traductions français / latin / breton.

Modérateur : L'équipe du forum

Répondre
Jean-Pierre Lagadec
Messages : 523
Enregistré le : 10/02/2008 22:23

passage du "g" par les pays-bas

Message par Jean-Pierre Lagadec »

Bonjour,

mon nom ayant été lu par un Hollandais, j'ai été surpris d'entendre le " g " prononcé comme le " c'h ", je suis devenu "Lac'hadec". De là je serais tenté d'en déduire que les Laradec, Laradic, Lardec ou Lardic pourraient être des Lagadec (ou Lagadic) ayant transité par là-bas ou bien ayant eu un descendant de Hollandais comme secrétaire d'état-civil.
Dans généabank, je n'ai trouvé que la fiche du Poher:

PAROISSE: Berrien
DEPT: 29
JOUR: 10
MOIS: 08
AN: 1719
PRENOM: Guillaume
NOM: BOURHIS (LE)
PRENOM-PERE: Guillaume
PRENOM-MERE: Constance
NOM-MERE: LARADEC?
AGE-AN: 03

et Recif n'a pas souhaité s'exprimer à ce sujet

Cordialement
Répondre