Bonjour à tous
La première interprétation est sans doute la bonne : fils Jan = fils de Jan.
Mais c'est à nuancer, en l'absence de préposition.
Pour des actes plus anciens (XVème siècle) on peut trouver un lien ou deux de filiation supplémentaires :
Jan fils Hamon fils Even fils Derien : on a le prénom de l'arrière grand-père !
Cette manière de dénommer un individu SANS lui donner de
patronyme montre que pour une partie de la population ,
l'appartenance à un lieu-dit avec une filiation par les prénoms suffisaient à l'identifier.
Ceci est calqué exactement sur les habitudes en langue bretonne:
"fils" est la traduction de "mab", qui est , par glissement ou contraction , devenu "ab", d'où les patronymes connus aujourd'hui :
ABHAMON, ABYVEN, ABGRALL, ABGUEGUEN, et même composé comme "ABGRALL-ABHAMON".
Dans la plupart des cas, le mot "fils de " est à prendre au pied de la lettre. Néanmoins, il ne faut pas exclure
une possibilité d'appartenance à un clan dont le patriarche aurait marqué
les souvenirs. Toujours en breton, ma propre grand-mère était connue sous le nom de "Marianna Lan"
(= "Marianne fille d'Alain"), à comprendre dans le sens "Marianne , celle de Alain".
Le fameux Alain était ni son père ni son époux mais...un de ses arrière-grands pères !
et la famille de ce côté était reconnue sous l'expression "Re Lan",
c'est à dire "ceux de Alain" ! On dirait même "le clan Alain".
Entendu aussi : (années 1970 !) une femme que l'on désignait
sous le nom de "Marig Marianna Joseph Jobig Job AR HORR".
Traduction : La petite Marie, fille de Marianne elle-même fille de Joseph, fils de Petit Joseph, lui-même fils de Joseph LE CORRE"...
et je n'ai jamais su son nom d'épouse ni son nom de jeune fille !!!
C'est l'AAGP qui donnait le ton !
Pour la famille qui intéresse Françoise, les PLASSART, Thomas PLASSART fils Jan
a vraisemblablement un père qui se prénomme Jan, mais ce n'est pas une certitude absolue :
ce Jan peut être l'ayeul qui , le premier, a été quévaisier sur la terre déclarée.
Seul un aveu de la période juste précédente pourrait donner confirmation du lien entre Thomas et Jan.
En espérant avoir été assez claire

...
Ceci ne vaut QUE dans le cas, comme cité par Françoise, où il n'y a pas de préposition.
Bon dimanche entre les averses
Anne-Françoise
