Linguistique - Anthroponymie - Toponymie : ce forum est réservé aux questions de vocabulaire, explications de noms de famille, de noms de lieux, de termes trouvés dans les inventaires,... et entre autres aux traductions français / latin / breton.
Je viens de recevoir une information qui m'interpelle, puisque je me retrouve avec deux patronymes différents pour la même mère d'une fratrie.
Peut-on confondre dans la lecture des relevés (que je n'ai jamais vus)
GLOVAREC et CLOUARCH ? Ce sont des documents de la fin du 16e, dont l'écriture est difficile à déchiffer, je l'ai vu hier au soir
Le G et le C ?
Le V et le U ?
EC et CH ?
Merci Et bonne soirée,
Dominique
Dominique Pennegues
PENNEGUES LOUARN LE ROUX LE CANN AUTRET LE PAGE PRIGENT L'ANIEL GLEVAREC
Eh oui, Dominique, la fin du XVIè, c'est tout une aventure E = C
U=V=N
G=C
et plein d'autres possibilités encore , comme le C=T, ou R se confondant avec un O...
Dans le cas que vous citez, il se pourrait que le patronyme soit CLOUAREC (un "mix" des deux formes que vous avez trouvées).
Et vous vous plaignez du manque d'exotisme Le voyage dans le temps...c'est aussi très dépaysant, vous verrez
Bonsoir,
Clouarec est sans doute une variante de CLOAREC:
"Cloarec C'est l'équivalent breton du français Clerc (voir ce nom). Variantes : Cloérec, Cloirec, Clorec, Clouérec, Le Cloarec, Le Cloerec, Le Cloirec." (jeantosti.com).
Jean-Louis.
Bonsoir Dominique,
"Kloareg" signifie clerc (membre du clergé), séminariste ou étudiant. Voici ce que dit le dictionnaire Favereau sur "clerc":
"CLERC ][ KLOAREG m. -ed, -ion (cf. kloer)
(de notaire...) KOMIS m. -ion, -ed".
Le mot apparaît dans la chanson "Metig", chantée par Stivell:
"Me zo ur c'hloareg yaouank eus eskopti Kemper
O vont d'ober e studi e skolaj Landreger".
Et ici, je reprendrais ce que j' avais dit à l' époque :
Citation : Comme nous l' avons souvent pu constater (surtout en cette période là), le transcripteur se prêtait souvent à la phonétique du (ou des) déclarants et cela engendrait des erreurs d' interprétation, qui aujourd'hui nous posent problème.
Le "rédacteur" de l' acte écrivait ce qu' il entendait et comme la plupart des déclarants ne savaient pas lire !!! Et c' est bien comme cela, qu' aujourd'hui, nous nous retrouvons à nous poser "tellement" de questions sur les diverses orthographes que nous rencontrons pour un même patronyme..
Cordialement,
François.
Francois MEVELLEC, Né à CORAY, nombreux ascendants sur ELLIANT, TOURCH, LANGOLEN, TREGOUREZ, EDERN, BRIEC, PLOGONNEC, LAZ & SAINT GOAZEC. CGF 07912 (Antenne de Quimper) CG22 3962 Site : http://www.fazery.net