Patronyme VINCOUR Cornouaille

Linguistique - Anthroponymie - Toponymie :
ce forum est réservé aux questions de vocabulaire, explications de noms de famille, de noms de lieux, de termes trouvés dans les inventaires,... et entre autres aux traductions français / latin / breton.

Modérateur : L'équipe du forum

Jean Tosti
Messages : 123
Enregistré le : 16/07/2009 13:49
Localisation : (66) Ille-sur-Tet

Message par Jean Tosti »

Bonjour François,

framevellec a écrit :L'enfant pouvait il être déclaré sous le patronyme maternel (à moins d'être mère célibataire) ...


N'oublions pas que les noms de famille se sont formés pour la plupart à une époque où on ne déclarait pas les enfants. C'étaient alors des surnoms attribués aux individus. Et on pouvait très bien parler d'un Hervé fils de la Pierrette (Pezres), qui deviendrait ensuite Hervé Pezres.
Amicalement
Jean Tosti
Nicole HORELLOU
Messages : 554
Enregistré le : 29/08/2008 18:00
Localisation : (56) Lorient

Message par Nicole HORELLOU »

Bonjour Pierre-Yves, bonjour Jean, bonjour à tous,

Mille mercis à vous deux pour vos recherches très fouillées concernant le patronyme VINCOUR(T), qui m'ont beaucoup appris.

Pour ma part, je penche pour une déformation de Guencour/Guincour/Gwencour en Vincour(t), comme vous Pierre-Yves.
Ce qui m'y fait penser aussi est un échange de mails avec un cousin germain de Rosporden qui traduit Bourg Neuf (nom d'une ferme située près de Locmaria-an-Hent à Saint-Yvi) en Vornay, nom qu'il donne aussi au propriétaire/cultivateur et à sa famille, alors qu'il s'appelle LE NAOUR, et que Bourg Neuf se traduit en breton par Kernevez, éventuellement Guernevez (le).

Merci encore pour ces échanges fructueux.
Bonne journée,
Amicalement,
Nicole
CGF : 10859 Q
CG22 : 4114
Lieux : 29 : Pays Mellenik, Briec, Bannalec, Concarneau, Quimper.
22 : Guingamp, Pédernec, Bégard
56 : Lorient, Hennebont, Josselin, Colpo, Bignan
Noms : HORELLOU, GOAPPER, LANCIEN, PERES, LAURENT, LE COZ
Avatar du membre
framevellec (†)
Messages : 3378
Enregistré le : 17/07/2008 10:04
Localisation : (85) Les Herbiers

Message par framevellec (†) »

Bonjour Nicole et tou(te)s,

Je suis d'accord avec la traduction de "Bourg Neuf", donnée par ton cousin germain, à savoir :
- Bourg = "Borch" / "Vorch",
- Neuf = "Névez" / "Nay" ...
Ce qui donne (effectivement) : Vorch-Névez, le tout contracté nous donne bien "Vornay"

Amitiés,
François.

PS :
Dans les campagnes il était (souvent) coutume d'appeler les gens par leur "lieu dit", plutôt que par leur patronyme (mon père : Pierre MEVELLEC, était couramment appelé "Per Kerad'hoc", du nom de sa ferme ...
Ceci (aussi) du fait de l'homonymie entre diverses personnes, il était plus aisé de différencier les un des autres (Pierre (de) Kerad'hoc) ...
Modifié en dernier par framevellec (†) le 10/10/2012 12:44, modifié 1 fois.
Francois MEVELLEC,
Né à CORAY, nombreux ascendants sur ELLIANT, TOURCH, LANGOLEN, TREGOUREZ, EDERN, BRIEC, PLOGONNEC, LAZ & SAINT GOAZEC.
CGF 07912 (Antenne de Quimper)
CG22 3962
Site : http://www.fazery.net
Nicole HORELLOU
Messages : 554
Enregistré le : 29/08/2008 18:00
Localisation : (56) Lorient

Message par Nicole HORELLOU »

Bonjour François,

Merci beaucoup pour ces renseignements que je ne connaissais pas. Les subtilités de la langue bretonne m'étant totalement étrangères, étant une bretonne de la diaspora (née en région parisienne et y ayant vécu pas mal d'années et je n'ai jamais habité dans le Finistère). Il y a très peu de temps que j'ai vu ce nom Vornay, suite à un envoi de photos anciennes de ce cousin qu'il avait annotées, mais sans autres précisions.

Merci à toi pour ce cours de breton.
Bonne journée,
Amicalement,
Nicole
CGF : 10859 Q
CG22 : 4114
Lieux : 29 : Pays Mellenik, Briec, Bannalec, Concarneau, Quimper.
22 : Guingamp, Pédernec, Bégard
56 : Lorient, Hennebont, Josselin, Colpo, Bignan
Noms : HORELLOU, GOAPPER, LANCIEN, PERES, LAURENT, LE COZ
Répondre