Surnoms bretons du Canton de Daoulas
Modérateur : L'équipe du forum
-
- Messages : 953
- Enregistré le : 09/10/2007 19:51
- Localisation : (29) Landerneau
Surnoms bretons du Canton de Daoulas
Bonjour,
Je signale l'ouvrage de Mikael Madeg publié par Embann Kêredol dans la collection : surnoms celtiques.
Ce livre répertorie les surnoms bretons du pays que l'auteur appelle "Na Leon Na Kerne" qui est composé de neuf communes : les huit du canton de Daoulas (dont Plougastell qui était un univers à part) (c'est lui qui le dit !) et Dirinon (qui appartient au canton de Landerneau, mais du point de vue du costume, on y portait celui de ce coin de Cornouaille).
Très drôle, j'y ai retrouvé certaines personnes de ma famille.
Je signale l'ouvrage de Mikael Madeg publié par Embann Kêredol dans la collection : surnoms celtiques.
Ce livre répertorie les surnoms bretons du pays que l'auteur appelle "Na Leon Na Kerne" qui est composé de neuf communes : les huit du canton de Daoulas (dont Plougastell qui était un univers à part) (c'est lui qui le dit !) et Dirinon (qui appartient au canton de Landerneau, mais du point de vue du costume, on y portait celui de ce coin de Cornouaille).
Très drôle, j'y ai retrouvé certaines personnes de ma famille.
Cordialement
Françoise
---------------------------------------
Françoise
---------------------------------------
- Anne-F. GRALL-PERES
- Messages : 2051
- Enregistré le : 18/11/2006 0:27
- Localisation : (29) Quimper
Bonsoir Françoise
et merci de nous signaler cet opus de Mikael MADEG
Ses ouvrages sont indiqués sous forme générique dans notre documentation,
peux-tu nous donner le titre exact de l'ouvrage concernant le pays de Daoulas, ainsi que la date d'édition ?
On pourra le rajouter sur l'étagère ad hoc
(à coup sûr, je risque aussi d'y retrouver des connaissances
)
Amicalement
Anne-Françoise
et merci de nous signaler cet opus de Mikael MADEG

Ses ouvrages sont indiqués sous forme générique dans notre documentation,
peux-tu nous donner le titre exact de l'ouvrage concernant le pays de Daoulas, ainsi que la date d'édition ?
On pourra le rajouter sur l'étagère ad hoc

(à coup sûr, je risque aussi d'y retrouver des connaissances

Amicalement
Anne-Françoise

Cordialement.
Anne F. GRALL
Anne F. GRALL
-
- Messages : 999
- Enregistré le : 18/11/2006 1:33
- Localisation : (29) Hanvec
-
- Messages : 953
- Enregistré le : 09/10/2007 19:51
- Localisation : (29) Landerneau
Bonjour,
Concernant ce livre de Mikael Madeg, il s'agit de :
"Surnoms bretons du pays "Na Leon Na Kerne"
(Canton de Daoulas)
Collection : surnoms celtiques
Publié par Embann Kêredol - 29800 Saint-Thonan
Dépôt légal : 4ème trimestre 2003
C'est un livre que j'ai acheté directement chez l'auteur (par l'intermédiaire d'une personne de sa connaissance). Il a écrit plusieurs autres livres, notamment "Surnoms du Pays Pagan" et "Surnoms bretons des cantons de Saint Renan, Ouessant, Plouzané"
Dans le coin des lecteurs du dernier "Lien", on parle de son dernier ouvrage "Noms de lieux et de personnes du Léon".
Il faut peut-être se renseigner auprès du CGF ou appeler directement Embann Kêredol à Saint Thonan pour pouvoir avoir ses livres.
Je vous donne deux petites "histoires" tirées de ce livre :
Plougastell :
Maryanna Lapig
Elle portait la coiffe dite "lapig" et était la seule dans son coin. D'abord parce que ce n'est pas une coiffe de Plougastell, mais de Loperhed, commune dont elle était originaire. Plougastell et Loperhed sont limitrophes mais il faut bien que les frontières passent par quelque part.
Et pour Joseph :
Hanveg
Penn Brug (Tête de bruyère)
Pour une fois, c'est gentil comme surnom. Donné par les garçons de l'école laïque, aux alentours du milieu du 20ème siècle, à l'un des instituteurs en poste au bourg. Il avait une coiffure assez spécifique, et qui surtout se remarquait en classe : légèrement frisée, courte et ayant tendance (naturelle, j'imagine) à s'éloigner du crâne à la perpendiculaire, au lieu d'en suivre la courbure. D'où cette image de l'arbuste !
Je crois me souvenir que Mikael Madeg est professeur (français ou maths !) à Brest.
Concernant ce livre de Mikael Madeg, il s'agit de :
"Surnoms bretons du pays "Na Leon Na Kerne"
(Canton de Daoulas)
Collection : surnoms celtiques
Publié par Embann Kêredol - 29800 Saint-Thonan
Dépôt légal : 4ème trimestre 2003
C'est un livre que j'ai acheté directement chez l'auteur (par l'intermédiaire d'une personne de sa connaissance). Il a écrit plusieurs autres livres, notamment "Surnoms du Pays Pagan" et "Surnoms bretons des cantons de Saint Renan, Ouessant, Plouzané"
Dans le coin des lecteurs du dernier "Lien", on parle de son dernier ouvrage "Noms de lieux et de personnes du Léon".
Il faut peut-être se renseigner auprès du CGF ou appeler directement Embann Kêredol à Saint Thonan pour pouvoir avoir ses livres.
Je vous donne deux petites "histoires" tirées de ce livre :
Plougastell :
Maryanna Lapig
Elle portait la coiffe dite "lapig" et était la seule dans son coin. D'abord parce que ce n'est pas une coiffe de Plougastell, mais de Loperhed, commune dont elle était originaire. Plougastell et Loperhed sont limitrophes mais il faut bien que les frontières passent par quelque part.
Et pour Joseph :
Hanveg
Penn Brug (Tête de bruyère)
Pour une fois, c'est gentil comme surnom. Donné par les garçons de l'école laïque, aux alentours du milieu du 20ème siècle, à l'un des instituteurs en poste au bourg. Il avait une coiffure assez spécifique, et qui surtout se remarquait en classe : légèrement frisée, courte et ayant tendance (naturelle, j'imagine) à s'éloigner du crâne à la perpendiculaire, au lieu d'en suivre la courbure. D'où cette image de l'arbuste !
Je crois me souvenir que Mikael Madeg est professeur (français ou maths !) à Brest.
Cordialement
Françoise
---------------------------------------
Françoise
---------------------------------------
- Anne-F. GRALL-PERES
- Messages : 2051
- Enregistré le : 18/11/2006 0:27
- Localisation : (29) Quimper
Merci Françoise pour ces détails
Il est possible que Mikael MADEG ait un catalogue (il a publié aussi sur les toponymes du Pays d'Iroise).
Je me renseigne pour les autres titres de ses collections
Bonne journée sur les bords de l'Elorn
Anne-Françoise
Citation faite dans la documentation de ce forum, à la rubrique :arrow: Noms de famille, Onomastique.

Il est possible que Mikael MADEG ait un catalogue (il a publié aussi sur les toponymes du Pays d'Iroise).
Je me renseigne pour les autres titres de ses collections

Bonne journée sur les bords de l'Elorn
Anne-Françoise

Citation faite dans la documentation de ce forum, à la rubrique :arrow: Noms de famille, Onomastique.
Cordialement.
Anne F. GRALL
Anne F. GRALL
- Maryse Schreiner
- Modératrice
- Messages : 6515
- Enregistré le : 05/01/2007 12:08
- Localisation : (DE) Munich
- Anne-F. GRALL-PERES
- Messages : 2051
- Enregistré le : 18/11/2006 0:27
- Localisation : (29) Quimper
-
- Messages : 516
- Enregistré le : 27/03/2010 17:34
- Localisation : (29) LANNEDERN
Surnoms bretons du Canton de Daoulas
Bonjour à tous,
J'ai sous les yeux une liste de quelques surnoms bretons donnés à des carriers de l'Hôpital-Camfrout, récoltés pour une exposition présentée en 1985 à Daoulas :
Charles ar pitotik (au petit "zizi")
Soic Pen Tous (au crane rasé)
Maoutic (le petit mouton)
An Immobil (le fou)
Yeun sans nez
Dislonger siliou (le rendeur d'anguilles = au long cou)
Julien ar stoter (le pisseur)
Farliquin (l'arlequin)
Corch Menic (crottes de mouton)
Yffig Losten ver (à la petite jupe)
Yffig Beg ivern (à la gueule d'enfer)
Chen Beg Tan (à la gueule de feu)
Colas Clouk (ça fera glouc)
Mab Prodig (l'enfant prodigue)
An Ogrou (l'armonium = à la voix grave)
An cheber tud (le mangeur d'hommes)
Per mais quoi
Yann Fler (Jean qui pu)
J'ai sous les yeux une liste de quelques surnoms bretons donnés à des carriers de l'Hôpital-Camfrout, récoltés pour une exposition présentée en 1985 à Daoulas :
Charles ar pitotik (au petit "zizi")
Soic Pen Tous (au crane rasé)
Maoutic (le petit mouton)
An Immobil (le fou)
Yeun sans nez
Dislonger siliou (le rendeur d'anguilles = au long cou)
Julien ar stoter (le pisseur)
Farliquin (l'arlequin)
Corch Menic (crottes de mouton)
Yffig Losten ver (à la petite jupe)
Yffig Beg ivern (à la gueule d'enfer)
Chen Beg Tan (à la gueule de feu)
Colas Clouk (ça fera glouc)
Mab Prodig (l'enfant prodigue)
An Ogrou (l'armonium = à la voix grave)
An cheber tud (le mangeur d'hommes)
Per mais quoi
Yann Fler (Jean qui pu)
jean luc deuffic