Traduction de Kerriou-Broëz lieu-dit à Plonévez-le-Faou

Linguistique - Anthroponymie - Toponymie :
ce forum est réservé aux questions de vocabulaire, explications de noms de famille, de noms de lieux, de termes trouvés dans les inventaires,... et entre autres aux traductions français / latin / breton.

Modérateur : L'équipe du forum

DdAbgrall
Messages : 1
Enregistré le : 24/11/2006 11:06
Localisation : (29) Landivisiau

Message par DdAbgrall »

Comme c'est ma première participation sur le forum, tout d'abord : bonjour à tous

Ma suggestion à ce fil de réponses :
Que penserez vous de broc'h(ed) qui veut dire blaireau(x) ?
Coat broc'hed = bois des blaireaux
Toullou broc'hed = les trous (terriers) des blaireaux

A l'époque je crois qu'il y avait beaucoup de ces animaux en Bretagne

Bien amicalement
André
André ABGRALL cgf 07183M
Avatar du membre
Francine Laude (†)
Modératrice
Messages : 11329
Enregistré le : 21/02/2007 7:15
Localisation : (06) Colomars

Message par Francine Laude (†) »

Bonjour André et Bienvenue sur le forum


Bonne recherche et bons échanges !
Amicalement
Francine
DF-Lokournan
Messages : 57
Enregistré le : 18/11/2006 18:08
Localisation : (29) Brest

Message par DF-Lokournan »

Bonjour
Je propose une autre piste de recherche pour la signification du mot « Broez »
Dans le Catholicon (1499) le verbe « Brouezaff » signifie « Germer » « Bourgeonner »
« Brouez » devrait donc correspondre à « Germe » ou « Bourgeon »
Hypothèse :
Dans le Léon le « o » étant souvent prononcé « ou » (ex : dorn , don , ...) « Brouez » pourrait correspondre à « Broez » et être pris dans le sens suivant : origine , début , pointe , ...
Kenavo
Denis F.
Répondre