Linguistique - Anthroponymie - Toponymie : ce forum est réservé aux questions de vocabulaire, explications de noms de famille, de noms de lieux, de termes trouvés dans les inventaires,... et entre autres aux traductions français / latin / breton.
Je ne m'y connais pas en latin mais la phrase "Loquebar de testimonis tuis in conspectu Regum" est tirée de la Vulgate (version latine de la Bible), plus précisément du très long psaume 118 au verset 46 :
Loquebar in testimoniis tuis in conspectu regum
que l'on traduit notamment par "Je parlerai de tes préceptes devant les rois" (version Segond).
Il paraît que c'était le psaume préféré de saint Benoit.
Il semblerait en outre que la devise Marte et arte ("par les armes et les arts") ait été celle de plusieurs familles (Amat, Reynard). On la cite quelquefois comme cri de guerre (Mc Guir).
Pas de la tarte cette devise(comme dit mon amie Mado) car elle peut se lire également comme une sorte de chant grégorien....
Il y a d'ailleurs un ver d'un psaume qui commence quasi de la même façon mais s'il n'y a pas eu faute de transcription ...en général je préfère voir le texte original afin de ne point faire de faute de grammaire ou d'interprêtation ......
donc cela peut donner ceci :
C'est sans doute une épitaphe ou un oriflamme ou quelque chose porté sur une bannière ....
" On parlait tous de tes exigences, de ta valeur, de ces solides témoignages de ton étroite affection, en vue de gagner (ou de vaincre) le royaume de Marie"
Je pense que cette devise est en fait un assemblage de trois expressions bien distinctes (des clichés ?) et qu'il ne faut sans doute pas y chercher une traduction globale mais plutôt le sens symbolique :
Domat omnia virtus La vertu dompte toutes choses (pour reprendre la traduction de René)
Loquebar de testimoniis tuis in conspectu regum Je parlerai de tes préceptes devant les rois (référence au Psaume 119, et non 118 comme je l'ai dit précédemment)
Marte et arte Par les armes et les arts (par exemple mais autres traductions possibles)
C'est tout l'esprit de la chevalerie que l'on retrouve ici.