Métier : marchand de terinage

Linguistique - Anthroponymie - Toponymie :
ce forum est réservé aux questions de vocabulaire, explications de noms de famille, de noms de lieux, de termes trouvés dans les inventaires,... et entre autres aux traductions français / latin / breton.

Modérateur : L'équipe du forum

Répondre
QUINIOU ANGE
Messages : 5
Enregistré le : 28/04/2009 18:17
Localisation : (29) Brest

Métier : marchand de terinage

Message par QUINIOU ANGE »

Quelqu'un connaitrait-il le métier :"marchand de terinage" que jai trouvé dans les décès de Plounevez Lochrist ?

Merci d'avance

Angélo
Ange QUINIOU CGF 06300
Mireille Brahic
Messages : 261
Enregistré le : 03/06/2011 13:31

Message par Mireille Brahic »

Bonjour,

Je me souviens avoir mal interprété le mot "fermage" manuscrit par "terinage" dont j'ai cherché en vain la signification.

Cependant existe-t-il des marchands de fermage ? De fromage peut-être ?
Avatar du membre
Claudine DELAVEYNE
Photographe
Messages : 6790
Enregistré le : 16/01/2007 19:13
Localisation : 29

Re: Métier : marchand de terinage

Message par Claudine DELAVEYNE »

QUINIOU ANGE a écrit :Quelqu'un connaitrait-il le métier :"marchand de terinage" que jai trouvé dans les décès de Plounevez Lochrist ?

Merci d'avance

Angélo


bonjour angélo :D

pouvez-vous nous dire quel acte :roll:

bonne journée à tous :D
QUINIOU ANGE
Messages : 5
Enregistré le : 28/04/2009 18:17
Localisation : (29) Brest

métier inconnu

Message par QUINIOU ANGE »

Concernant le métier "marchand de térinage" voici quelques actes relevés sur Plounevez Lochrist
+ 27/04/1793 URVOIS Yves
° 19/04/1807 BERROU Marie Yvone
° 19/02/1807 URVOIS Anne

ou "marchand de therines"
° 20/08/1808 BERROU François Marie (frère de Marie Yvone)

Angelo
Ange QUINIOU CGF 06300
Avatar du membre
Claudine DELAVEYNE
Photographe
Messages : 6790
Enregistré le : 16/01/2007 19:13
Localisation : 29

Message par Claudine DELAVEYNE »

bonsoir angelo :D

dans l'acte de + en 1793 de yves URVOIS il est dit

"ce jour........sont comparus en la maison commune jean URVOIS marchand de terinage âgé de quarante six ans demeurant ....... assisté de yves PEDEN aussy marchand des fil âgé de ..."

cela a donc un lien avec les marchands de fils :roll: mais lequel

Image :roll:

quelqu'un a une idée :D
Hervé Baudy
Spécialiste SHD
Messages : 2903
Enregistré le : 18/11/2006 11:00
Localisation : (29) Brest

Message par Hervé Baudy »

Bonsoir à tous

j'opterais volontiers pour un marchand de poteries : le terrin, en français ancien, étant un pot ou marmite de terre (Godefroy)
Cordialement
Hervé Baudy
Avatar du membre
Claudine DELAVEYNE
Photographe
Messages : 6790
Enregistré le : 16/01/2007 19:13
Localisation : 29

Message par Claudine DELAVEYNE »

bonjour hervé :D

merci pour ton aide
c'est ce que j'avais imaginé mais le lien avec marchand de fil m'a intrigué :roll:
le X2 de Etienne avec marie jeanne NICOLAS :shock: impossible de déterminer sa profession
VUE 59/222
http://mnesys-portail.archives-finister ... x_in_visu=
Avatar du membre
Claudine DELAVEYNE
Photographe
Messages : 6790
Enregistré le : 16/01/2007 19:13
Localisation : 29

Message par Claudine DELAVEYNE »

re :D

revendeur

le + de sa première épouse en 12/1814
VUE 33/240
http://mnesys-portail.archives-finister ... x_in_visu=

mais revendeur de :roll: therines
Avatar du membre
Claudine DELAVEYNE
Photographe
Messages : 6790
Enregistré le : 16/01/2007 19:13
Localisation : 29

Message par Claudine DELAVEYNE »

re :D

pas plus avancé pour son troisième X il est cultivateur
VUE 127/222
http://mnesys-portail.archives-finister ... x_in_visu=
Avatar du membre
framevellec (†)
Messages : 3378
Enregistré le : 17/07/2008 10:04
Localisation : (85) Les Herbiers

Message par framevellec (†) »

Bonjour Claudine et tou(te)s,

Le métier de "cultivateur", ne serait pas incompatible avec la fabrication et la vente de poteries et de terrines, quand on sait que l'argile est la matière première utilisée par les "potiers" et que cette argile est une des composantes du sous sol breton ...
Les petits "fermiers", trouvaient dans cette production, un complément "financier" pour faire "bouillir" la marmite familiale ...

Bien amicalement,
François.
Francois MEVELLEC,
Né à CORAY, nombreux ascendants sur ELLIANT, TOURCH, LANGOLEN, TREGOUREZ, EDERN, BRIEC, PLOGONNEC, LAZ & SAINT GOAZEC.
CGF 07912 (Antenne de Quimper)
CG22 3962
Site : http://www.fazery.net
Avatar du membre
mano
Messages : 514
Enregistré le : 12/08/2007 16:46
Localisation : (06) Cannes

Message par mano »

Bonjour,

Le "terrin" en vieux Français n'est il pas un récipient en terre cuite ? et fouler aux pieds... le verbe n'est il pas "terrir" ?

Très bonne journée à toutes et tous
Amicalement
Mano Gueguen
Avatar du membre
mano
Messages : 514
Enregistré le : 12/08/2007 16:46
Localisation : (06) Cannes

Message par mano »

re moi

ma mémoire est encore bonne........
http://micmap.org/dicfro/chercher/dicti ... /terrinage
Amicalement
Mano Gueguen
Avatar du membre
chris34
Messages : 1133
Enregistré le : 24/10/2008 20:16
Localisation : (34) Montpellier

Message par chris34 »

:lol:
Bonsoir à tous ,
Il me semble qu'il y' a un "s" qui traine entre de et térinage .
L'Officier Public Allain CAMUS a peut être créer un néologisme pour décrire le métier d'Yves URVOIS qui était peut être Marchand de Stéarine (manque le a) ,Le Stéarinier récupérait les graisses animales à l’équarrissage et par saponification en faisait des chandelles et des cierges .
Christophe Payet CGF10720
Avatar du membre
Salmard-56
Messages : 481
Enregistré le : 07/02/2008 22:31
Localisation : (63) Clermont

Message par Salmard-56 »

Bonjour,

Futs, barils, barattes, jatte, batalait* avec ses apparaux -** Tous les terrinages estimés 3 l.
- in Bulletin de la Société archéologique du Finistère, Volume 32, p. 317 (1905).

Hervé - suivi par l'explication de François - a sans doute trouvé le sens de ce mot puisque fûts, barils et barattes ont été fabriqués en bois mais aussi en terre cuite.

* Ce qui nous donne un nouveau mot à définir ! :lol: ( même si on peut lire ICI que "il pourrait s'agir d'un instrument destiné à séparer la crème du lait" et non d'un "bât à lait")
** ce tiret ayant valeur de point-virgule dans cet inventaire.

Cordialement,
Fabien.
Bien cordialement, Fabien
Répondre