Traduction en breton : Petit Launay (Briec)

Linguistique - Anthroponymie - Toponymie :
ce forum est réservé aux questions de vocabulaire, explications de noms de famille, de noms de lieux, de termes trouvés dans les inventaires,... et entre autres aux traductions français / latin / breton.

Modérateur : L'équipe du forum

Répondre
Nicole HORELLOU
Messages : 554
Enregistré le : 29/08/2008 18:00
Localisation : (56) Lorient

Traduction en breton : Petit Launay (Briec)

Message par Nicole HORELLOU »

Bonjour à toutes et à tous,

Peut-on traduire en breton deux villages (sur canton de Briec) notés en français :

- Petit Launay par Vern Vihan ?
- Grand Launay par Vern Vraz ?

Merci aux bretonnants de m'éclairer.
Bonne journée,
Cordialement,
Nicole
Le Guillou Joseph(†)
Messages : 999
Enregistré le : 18/11/2006 1:33
Localisation : (29) Hanvec

Message par Le Guillou Joseph(†) »

Bonjour

C'est effectivement la traduction des noms francais. Des villages de nom "Vern vihan" et "Vern bras" existent dans la commune de Briec, partie sud. Il existe aussi un village nommé "Vern" dans la partie nord de la commune.


Cordialement
Le Guillou Joseph
09247
Avatar du membre
framevellec (†)
Messages : 3378
Enregistré le : 17/07/2008 10:04
Localisation : (85) Les Herbiers

Message par framevellec (†) »

Bonjour Nicole et Joseph,

Il existe également, (au nord de Briec), un lieu-dit "Lanvern-Calaprovost" et à proximité de l'actuelle Voie Expresse, "Lanvern Saint Egarec" ...
L'actuel propriétaire de Lanvern Calaprovost, a francisé ce lieu-dit en "Les Landes de Launay" ...

Tout comme "Port Launay", se dit en breton "Meil Vern", sauf que dans ce dernier cas, "Port" se dirait "Porz" et n'a aucun rapport avec "Meil" qui veut dire "Moulin" ... Sans doute que "Port", convenait mieux, lors de la francisation des lieux...

"Vern" ou "Gwern", se disait de(s) parcelles humides (des marécages), ces lieu-dits était situés en bordure de rivières et souvent constitués de prairies, impraticables à la saison des pluies et de ce fait des parcelles peu cultivables...
Voir : http://www.agencebretagnepresse.com/cgi ... n=Traduire

Le terme "Aunes", apparaissant dans cette traduction, nous mène donc à "Launay" ...

Bien cordialement,
François.
Francois MEVELLEC,
Né à CORAY, nombreux ascendants sur ELLIANT, TOURCH, LANGOLEN, TREGOUREZ, EDERN, BRIEC, PLOGONNEC, LAZ & SAINT GOAZEC.
CGF 07912 (Antenne de Quimper)
CG22 3962
Site : http://www.fazery.net
Nicole HORELLOU
Messages : 554
Enregistré le : 29/08/2008 18:00
Localisation : (56) Lorient

Message par Nicole HORELLOU »

Bonjour François et Joseph,

Merci à tous les deux pour vos explications très détaillées.
Effectivement il y a un petit cours d'eau qui coule près de Vern Vihan et qui devait déborder par grosses pluies.

Bonne journée,
Cordialement,
Nicole
Le Guillou Joseph(†)
Messages : 999
Enregistré le : 18/11/2006 1:33
Localisation : (29) Hanvec

Message par Le Guillou Joseph(†) »

Bonjour

En complément extrait de wikipédia voici l'origine du mot "verne" qui existe aussi en francais:

"Du gaulois *uerno-, *uerna (cf. breton gwern, irlandais fern) d'abord lieu humide, marais, marécage, puis par extension, aulne, verne, arbre qui peuple les endroits humides et le voisinage des cours d'eau 1. Sans doute apparenté à un thème pré-celtique *wer-, désignant l'eau 2 ; occitan vern(a), appellation méridionale de l'aulne vert."

Ceci confirme que ce terme que ce terme désigne aussi bien les lieux humides que les arbres qui y poussent.


Cordialement
Le Guillou Joseph
09247
André-Yves Bourgès
Messages : 323
Enregistré le : 24/02/2007 10:22
Localisation : (29) Trégor

Message par André-Yves Bourgès »

bonjour,

Ne pas exclure la possibilité que le second terme qui entre en composition du toponyme Lanvern ne soit celui d'un saint Bern, dont on mentionne à l'époque carolingienne le livre des évangiles de son église (ecclesiae sancti Berni), située en l'évêché de S. Malo (in episcopatu sancti Machutis). Le vieux-breton lan-, distinct de lan(n)-, revêt quant à lui le sens de "monastère" ou d'"église".

Cordialement.
Avatar du membre
framevellec (†)
Messages : 3378
Enregistré le : 17/07/2008 10:04
Localisation : (85) Les Herbiers

Message par framevellec (†) »

Bonjour André Yves,

C'est effectivement une possibilité, en ce qui concernerait le Village de Lanvern Saint Egarec, sauf que ce lieu-dit, abrite une Chapelle dédiée à Saint Egarec, également située auprès d'un cours d'eau ...

Tous ces villages sont à proximité d'un ruisseau (pas le même évidemment, puisque situés de part et d'autre de Briec), certains distants de plus de 10 kilomètres et affluents qui de l'Odet, qui du Steir ...

Port Launay, par contre ne laisse aucun doute, quant à l'origine de son appellation ..

Bien cordialement,
François.
Francois MEVELLEC,
Né à CORAY, nombreux ascendants sur ELLIANT, TOURCH, LANGOLEN, TREGOUREZ, EDERN, BRIEC, PLOGONNEC, LAZ & SAINT GOAZEC.
CGF 07912 (Antenne de Quimper)
CG22 3962
Site : http://www.fazery.net
Nicole HORELLOU
Messages : 554
Enregistré le : 29/08/2008 18:00
Localisation : (56) Lorient

Message par Nicole HORELLOU »

Bonsoir,

Merci à tous pour vos explications très éclairantes. J'ai appris pas mal de choses sur la toponymie grâce à vous.

Bonne soirée,
Cordialement,
Nicole
Répondre