Famille de BREZAL
Modérateur : L'équipe du forum
- Jean Claude Bourgeois
- Modérateur
- Messages : 9848
- Enregistré le : 07/05/2007 19:23
- Localisation : (60) Compiègne
Famille de BREZAL
Bonjour,
Je travaille actuellement sur la famille de BREZAL et ses alliés.
Après avoir transcrit l'arrêt de la réformation de 1669 de cette famille de Plounéventer qui disparaitra et se fondra au 18eme siècle dans les Penfentenyo et les Kersauson, je prépare une chronique descendante que j'espère complète depuis Yvon, en 1378, jusqu'aux derniers porteurs du nom.
Pour illuster et complèter éventuellement cette chronique, qui sera ensuite publiée et accessible à tous, je fais appel à toutes celles et ceux qui les ont croisés dans leurs recherches et qui pourraient mettre ici , en réponse, les élements qu'ils ont conservés.
Actes, anecdotes, alliances etc ....
Merci de votre aide.
Je travaille actuellement sur la famille de BREZAL et ses alliés.
Après avoir transcrit l'arrêt de la réformation de 1669 de cette famille de Plounéventer qui disparaitra et se fondra au 18eme siècle dans les Penfentenyo et les Kersauson, je prépare une chronique descendante que j'espère complète depuis Yvon, en 1378, jusqu'aux derniers porteurs du nom.
Pour illuster et complèter éventuellement cette chronique, qui sera ensuite publiée et accessible à tous, je fais appel à toutes celles et ceux qui les ont croisés dans leurs recherches et qui pourraient mettre ici , en réponse, les élements qu'ils ont conservés.
Actes, anecdotes, alliances etc ....
Merci de votre aide.
Amicalement
Jean Claude

Jean Claude
- Jean Claude Bourgeois
- Modérateur
- Messages : 9848
- Enregistré le : 07/05/2007 19:23
- Localisation : (60) Compiègne
Superbe texte (le † du jardinier) , merci
Il mériterait qu' Anne Françoise ou autre volontaire en donne la transcription complète en "clair"
Moi, je suis encore un peu limité
Il mériterait qu' Anne Françoise ou autre volontaire en donne la transcription complète en "clair"

Moi, je suis encore un peu limité

Modifié en dernier par Jean Claude Bourgeois le 25/11/2009 9:53, modifié 1 fois.
Amicalement
Jean Claude

Jean Claude
- Anne-F. GRALL-PERES
- Messages : 2051
- Enregistré le : 18/11/2006 0:27
- Localisation : (29) Quimper
Bonjour
Voici la transcription de l'acte + du maître jardinier :
"Ce jour 13è feb(vie)r 1710 a esté inhumé en cette église
de Plouneventer le corps de deffunct Françoise LE
DUFF, maistre jardinier du château de Bresal i décédé
le jour d'hier, de l'ordre de Messire Joseph DE
BRESAL, chevalier seigneur marquis dudit lieu, en sa
voulte et tombe eslevée sous la première
et plus haute arcade, joignante le balustre du grand
autel et entrante d'un bout dans le sanctuaire de
cette dite église, vis à vis la porte de la sacristie du
costé de l'épistre, (...rature...)en vertu de
la possession immémoriale où il dit estre à luy, et les
feus seigneurs ses prédécesseurs de disposer de
laditte tombe et d'y faire faire des enterremens,
et dans sa chapelle prohibitiffve du Rosaire et
attenante à icelle, en vertu de ses titres authentiques
qu'il m'a soussigné, curé de cette ditte parroisse
à l'endroit apparu, et que je luy ay remis -attandu
que je suis sans intérest dans lesdites préminances-
avec le présent extrait mortuaire et de sépulture
sous son signe et le mien; réservant ledit seig(neu)r
DE BRESAL ses autres préminances tant en bosse
que dans les vitres aux endrois les plus
éminans de cettedite esglise, comme fondateur
d'icelle . Et ont assisté audit enterrement les
soussignés, présante la veuve dudit LE DUFF. (pour
ratture : "comme se prétendant premier préminancier d'icelle à cause de sa
seigneurie de Bresal après Monsieur le Duc de Rohan "- approuvé)."
Un mot m'échappe
ca va m'énerver toute la journée
Bonne lecture
Anne-Françoise
correction rajoutée

Voici la transcription de l'acte + du maître jardinier :
"Ce jour 13è feb(vie)r 1710 a esté inhumé en cette église
de Plouneventer le corps de deffunct Françoise LE
DUFF, maistre jardinier du château de Bresal i décédé
le jour d'hier, de l'ordre de Messire Joseph DE
BRESAL, chevalier seigneur marquis dudit lieu, en sa
voulte et tombe eslevée sous la première
et plus haute arcade, joignante le balustre du grand
autel et entrante d'un bout dans le sanctuaire de
cette dite église, vis à vis la porte de la sacristie du
costé de l'épistre, (...rature...)en vertu de
la possession immémoriale où il dit estre à luy, et les
feus seigneurs ses prédécesseurs de disposer de
laditte tombe et d'y faire faire des enterremens,
et dans sa chapelle prohibitiffve du Rosaire et
attenante à icelle, en vertu de ses titres authentiques
qu'il m'a soussigné, curé de cette ditte parroisse
à l'endroit apparu, et que je luy ay remis -attandu
que je suis sans intérest dans lesdites préminances-
avec le présent extrait mortuaire et de sépulture
sous son signe et le mien; réservant ledit seig(neu)r
DE BRESAL ses autres préminances tant en bosse
que dans les vitres aux endrois les plus
éminans de cettedite esglise, comme fondateur
d'icelle . Et ont assisté audit enterrement les
soussignés, présante la veuve dudit LE DUFF. (pour
ratture : "comme se prétendant premier préminancier d'icelle à cause de sa
seigneurie de Bresal après Monsieur le Duc de Rohan "- approuvé)."
Un mot m'échappe

ca va m'énerver toute la journée


Bonne lecture

Anne-Françoise
correction rajoutée
Modifié en dernier par Anne-F. GRALL-PERES le 28/11/2009 0:12, modifié 1 fois.
Cordialement.
Anne F. GRALL
Anne F. GRALL
Anne-F. GRALL-PERES a écrit :les plus
éminans de cettedite esglise, comme (...)
d'icelle .
Bonjour Anne Françoise,
Ne serait-ce pas fondateur ?
Paul
Cordialement, Paul - CGF1265 galeries photo. en Finistère, Bretagne
- Anne-F. GRALL-PERES
- Messages : 2051
- Enregistré le : 18/11/2006 0:27
- Localisation : (29) Quimper
Anne-F. GRALL-PERES a écrit :Mais OUI , Paul![]()
![]()
![]()
Chouette, je vais pouvoir passer à table toute détendue![]()
![]()
![]()
Bon appétit

Cordialement, Paul - CGF1265 galeries photo. en Finistère, Bretagne
Re: Famille de BREZAL
jcbo a écrit :Je travaille actuellement sur la famille de BREZAL et ses alliés.
Bonjour,
J'ai croisé les Tinténiac père et fils dans divers documents de la période révolutionnaire relatifs notamment aux moulins de Loc-Eguiner, Ploudiry. Voir ici des extraits et des données avec les références ADF.
Cordialement, Paul - CGF1265 galeries photo. en Finistère, Bretagne
- Jean Claude Bourgeois
- Modérateur
- Messages : 9848
- Enregistré le : 07/05/2007 19:23
- Localisation : (60) Compiègne
- André Croguennec
- Messages : 215
- Enregistré le : 28/11/2006 23:00
- Localisation : (94) Créteil
Famille de BREZAL - décès de François Le Duff
Bonjour à tous,
Pour le mot que Anne-Françoise n'a pas pu lire, je propose FONDATEUR : "comme fondateur d'ycelle". de l'église de Plouneventer donc.
Quand à François Le Duff, jardinier, voici ce que je sais sur lui par les registres de Pont-Christ.
François LE DUFF, décédé le 13 février 1710, Château de Brezal, Plouneventer, maître jardinier au Château de Brezal. Marié avec Anne LE GOFF, dont
- Marie Corentine LE DUFF, née le 4 avril 1702, Château de Brezal, Plouneventer, baptisée à Pont-Christ.
- Jacques LE DUFF, né le 15 mai 1704, Brezalou, Plouneventer, baptisé à Pont-Christ.
Merci à tous.
(A suivre)
André Croguennec, né à Pont-Christ.
Pour le mot que Anne-Françoise n'a pas pu lire, je propose FONDATEUR : "comme fondateur d'ycelle". de l'église de Plouneventer donc.
Quand à François Le Duff, jardinier, voici ce que je sais sur lui par les registres de Pont-Christ.
François LE DUFF, décédé le 13 février 1710, Château de Brezal, Plouneventer, maître jardinier au Château de Brezal. Marié avec Anne LE GOFF, dont
- Marie Corentine LE DUFF, née le 4 avril 1702, Château de Brezal, Plouneventer, baptisée à Pont-Christ.
- Jacques LE DUFF, né le 15 mai 1704, Brezalou, Plouneventer, baptisé à Pont-Christ.
Merci à tous.
(A suivre)
André Croguennec, né à Pont-Christ.
André Croguennec - 06642
- Jean Claude Bourgeois
- Modérateur
- Messages : 9848
- Enregistré le : 07/05/2007 19:23
- Localisation : (60) Compiègne
Une Guérison miraculeuse :
Escuyer Yves du MENEZ, Sieur de Krüil, demeurant au manoir de Lezurec, en la Paroisse de Primelen, Escéché de Cornouaille, le quatrieme jour de Janvier 1631, tomba dans une grande maladie, en laquelle il reçut tous ses sacrements : On luy mis une Croix entre les mains, le pensant proche de sa fin. Il eut néanmoins asseurance de sa guerison, par une vision de notre glorieuse sainte, laquelle s’estant apparue pleine de majesté, luy promit de le élivrer de ce danger. Estant revenu à soy, il appella Dame de Marguerite de BREZAL, son espouse, et luy raconta ce qu’il avait veu, la priant de voüer avec luy le voyage de Sainte Anne,et de s’attrister point de son mal ; ce qu’elle promit, et se prosterna de genoux proche de lict du malade, priant la glorieuse sainte de le secourir ; Mais se voulant asseurer avec plus de certitude de ladite vison, plein de confiance il pria la Sainte de luy relever le soupçon qu’il eust peu avoir, que ce n’eust ésté un songe, ou une illusion, ce qui arriva suivant son dessein. Car elle se presenta tost après devant luy comme auparavant, luy confirmant et reiterant l’asseurance de sa guerison : L’effet en fut heureux, et confirma le faict miraculaux. Car il retourna en parfaite santé, contre les sentiments de tous ceux qui l’avaient veu à l’agonie de son mal. Il s’achemina avec ladicte Dame du lieu de leur demeure, distant de trente lieues ou environ, dans la Chapelle de nostre grande Sainte, accomplissant leur vœu à pied, et se presenta devant l’Image miraculeuse , ayant se Croix d’extrème Onction entre les mains, touchant de devotion tous les assistants, qui entendirent ce que dessus.
Extrait de La Grande et miraculeuse dévotion de sainte Anne d'Auray en Bretagne,...
Hugues de Saint-François, Le P. (carme), 1887
Escuyer Yves du MENEZ, Sieur de Krüil, demeurant au manoir de Lezurec, en la Paroisse de Primelen, Escéché de Cornouaille, le quatrieme jour de Janvier 1631, tomba dans une grande maladie, en laquelle il reçut tous ses sacrements : On luy mis une Croix entre les mains, le pensant proche de sa fin. Il eut néanmoins asseurance de sa guerison, par une vision de notre glorieuse sainte, laquelle s’estant apparue pleine de majesté, luy promit de le élivrer de ce danger. Estant revenu à soy, il appella Dame de Marguerite de BREZAL, son espouse, et luy raconta ce qu’il avait veu, la priant de voüer avec luy le voyage de Sainte Anne,et de s’attrister point de son mal ; ce qu’elle promit, et se prosterna de genoux proche de lict du malade, priant la glorieuse sainte de le secourir ; Mais se voulant asseurer avec plus de certitude de ladite vison, plein de confiance il pria la Sainte de luy relever le soupçon qu’il eust peu avoir, que ce n’eust ésté un songe, ou une illusion, ce qui arriva suivant son dessein. Car elle se presenta tost après devant luy comme auparavant, luy confirmant et reiterant l’asseurance de sa guerison : L’effet en fut heureux, et confirma le faict miraculaux. Car il retourna en parfaite santé, contre les sentiments de tous ceux qui l’avaient veu à l’agonie de son mal. Il s’achemina avec ladicte Dame du lieu de leur demeure, distant de trente lieues ou environ, dans la Chapelle de nostre grande Sainte, accomplissant leur vœu à pied, et se presenta devant l’Image miraculeuse , ayant se Croix d’extrème Onction entre les mains, touchant de devotion tous les assistants, qui entendirent ce que dessus.
Extrait de La Grande et miraculeuse dévotion de sainte Anne d'Auray en Bretagne,...
Hugues de Saint-François, Le P. (carme), 1887
Amicalement
Jean Claude

Jean Claude
- André Croguennec
- Messages : 215
- Enregistré le : 28/11/2006 23:00
- Localisation : (94) Créteil
Famille de BREZAL : Jean Le Moyne X Marguerite de Brezal
Bonsoir,
Non, à ma connaissance je n'ai pas de lien de parenté avec Kevin Croguennec.
Dans la généalogie "de Brezal" de Jean-Claude (bravo ! belles recherches !) je vois le mariage de Jean Le Moyne de Kerfaven avec Marguerite de Brezal. Selon la mention écrite sur le dossier aux archives départementales, il aurait eu lieu le 24 novembre 1466.
Voici en fichier joint les 3 pages du document.
Si quelqu'un pouvait les traduire en clair, ce serait super.
Merci d'avance
André
http://www.zimagez.com/zimage/lemoynexdebrezal1.php
http://www.zimagez.com/zimage/lemoynexdebrezal2.php
http://www.zimagez.com/zimage/lemoynexdebrezal3.php
Non, à ma connaissance je n'ai pas de lien de parenté avec Kevin Croguennec.
Dans la généalogie "de Brezal" de Jean-Claude (bravo ! belles recherches !) je vois le mariage de Jean Le Moyne de Kerfaven avec Marguerite de Brezal. Selon la mention écrite sur le dossier aux archives départementales, il aurait eu lieu le 24 novembre 1466.
Voici en fichier joint les 3 pages du document.
Si quelqu'un pouvait les traduire en clair, ce serait super.
Merci d'avance
André
http://www.zimagez.com/zimage/lemoynexdebrezal1.php
http://www.zimagez.com/zimage/lemoynexdebrezal2.php
http://www.zimagez.com/zimage/lemoynexdebrezal3.php
André Croguennec - 06642
- Jean Claude Bourgeois
- Modérateur
- Messages : 9848
- Enregistré le : 07/05/2007 19:23
- Localisation : (60) Compiègne
- Anne-F. GRALL-PERES
- Messages : 2051
- Enregistré le : 18/11/2006 0:27
- Localisation : (29) Quimper
Bonsoir à tous
des insomnies ? moi, jamais
Juste une tendance à me coucher tard
(et me lever tard aussi
)
Voici la première page : c'est un contrat de mariage , donc, ça se mérite
Si un oeil neuf peut combler les trous...ce serait sympa
Le résultat est loin d'être parfait
Bonne lecture et bonne nuit
Anne-Françoise
---------------------------------------------------------------------------
1 Sachent touz que en notre court de Lesneven furent pour les chousses qui enssuivent endit personnellement establi Jehan LE
2 MOYNE sieur de Kerfaven et Jehan LE MOYNE filz de feu Guillaume LE MOYNE, qui fut filz aysné dudit sieur de Kerfaven
3 son douaren souffissant auctorité de sondit aieul que à tout le contenu en ceste donné est, et Guillaume sieur de Breusal (...)
4 recongneurent et furent congnoissant et confessent, savoir ledit BRESAL pour (...) et appr(ouvement ?) du mariage fait et acompli
5 et par où il fut fet et aultrement ne se povoit fere ne acomplir d'entre ledit Jehan filz de feu Guillaume LE MOYNE
6 et Margot la fille dudit BRESAL, Jehan BREUSAL ayant promis et gréé et par cestes promet et grée bailler, livrer et
7 assoir audit Jehan le douaren dudit sieur de Kerfaven en dot et (...) o ladite Margot sa fille aysnée la somme
8 de quinze livres monnaie de levée par chacun an à joir dès à présent valoir, en laquelle somme ledit sieur de Bresal a baillé et livré
9 et par ces présentes baille et livre auxdits noveaulx mariez ce (...) et acceptanz touz ses héritages à les (...) en
10 la paroesse de Ploemilliau et Lapaoul Botdenes jucques au prisement d'icelle somme de quinze livres de levée par chacun
11 an, et sanz entier choys dudit Bresal en ladite paroesse à commencer ou lieu où Yvon NI(...) desmeure
12 en présent et fornit de prouchain en prouchain ou fié de hault et puissant le viconte de Rohan et de Léon prochement
13 et memement, Res(...) à lasdite Margot debeument à son droit avenir au deceix de sondit père ou se tenir à ladite promesse
14 à son choys, et sanz estre desplacée desdites chousses à les (...) ne compter amandemant de deffice que lesdits
15 mariez feront sur lesdites chousses au prisaige desdits hértitages, et (...) ledit Bresal ledit mariage fessant
16 et par où il fut fet et acompli avantaige ; et par ces présents avantaiges sadite fille oultre et par ass(...) son dit avenir
17 la somme de cent soulz monnaie de levée par chacun an , lesquelles cent soulz de levée d'avantaige sur sondit droit
18 avenir et le p(...) de sondit avenir ..(...) est deu à icelle oultre lesdites chousses à Ploemilliau et
19 Lanpaoul Botdenes, (se ... ) à icelle ses ... et sa cause aiant ès héritages dudit Bresal .....



Juste une tendance à me coucher tard


Voici la première page : c'est un contrat de mariage , donc, ça se mérite

Si un oeil neuf peut combler les trous...ce serait sympa

Le résultat est loin d'être parfait

Bonne lecture et bonne nuit
Anne-Françoise

---------------------------------------------------------------------------
1 Sachent touz que en notre court de Lesneven furent pour les chousses qui enssuivent endit personnellement establi Jehan LE
2 MOYNE sieur de Kerfaven et Jehan LE MOYNE filz de feu Guillaume LE MOYNE, qui fut filz aysné dudit sieur de Kerfaven
3 son douaren souffissant auctorité de sondit aieul que à tout le contenu en ceste donné est, et Guillaume sieur de Breusal (...)
4 recongneurent et furent congnoissant et confessent, savoir ledit BRESAL pour (...) et appr(ouvement ?) du mariage fait et acompli
5 et par où il fut fet et aultrement ne se povoit fere ne acomplir d'entre ledit Jehan filz de feu Guillaume LE MOYNE
6 et Margot la fille dudit BRESAL, Jehan BREUSAL ayant promis et gréé et par cestes promet et grée bailler, livrer et
7 assoir audit Jehan le douaren dudit sieur de Kerfaven en dot et (...) o ladite Margot sa fille aysnée la somme
8 de quinze livres monnaie de levée par chacun an à joir dès à présent valoir, en laquelle somme ledit sieur de Bresal a baillé et livré
9 et par ces présentes baille et livre auxdits noveaulx mariez ce (...) et acceptanz touz ses héritages à les (...) en
10 la paroesse de Ploemilliau et Lapaoul Botdenes jucques au prisement d'icelle somme de quinze livres de levée par chacun
11 an, et sanz entier choys dudit Bresal en ladite paroesse à commencer ou lieu où Yvon NI(...) desmeure
12 en présent et fornit de prouchain en prouchain ou fié de hault et puissant le viconte de Rohan et de Léon prochement
13 et memement, Res(...) à lasdite Margot debeument à son droit avenir au deceix de sondit père ou se tenir à ladite promesse
14 à son choys, et sanz estre desplacée desdites chousses à les (...) ne compter amandemant de deffice que lesdits
15 mariez feront sur lesdites chousses au prisaige desdits hértitages, et (...) ledit Bresal ledit mariage fessant
16 et par où il fut fet et acompli avantaige ; et par ces présents avantaiges sadite fille oultre et par ass(...) son dit avenir
17 la somme de cent soulz monnaie de levée par chacun an , lesquelles cent soulz de levée d'avantaige sur sondit droit
18 avenir et le p(...) de sondit avenir ..(...) est deu à icelle oultre lesdites chousses à Ploemilliau et
19 Lanpaoul Botdenes, (se ... ) à icelle ses ... et sa cause aiant ès héritages dudit Bresal .....
Cordialement.
Anne F. GRALL
Anne F. GRALL
- André Croguennec
- Messages : 215
- Enregistré le : 28/11/2006 23:00
- Localisation : (94) Créteil
"Famille de BREZAL" Le Moyne deKerfaven
Merci Anne-Françoise.
Il est trop tard pour que je profite de votre traduction tout de suite. Mais je l'exploiterai demain.
Bravo (je ne lisais que 2 ou 3 mots) et encore merci.
Il est trop tard pour que je profite de votre traduction tout de suite. Mais je l'exploiterai demain.
Bravo (je ne lisais que 2 ou 3 mots) et encore merci.
André Croguennec - 06642
- André Croguennec
- Messages : 215
- Enregistré le : 28/11/2006 23:00
- Localisation : (94) Créteil
Famille de BREZAL : contrat mariage Le Moyne de Kerfaven
Bonsoir,
J'ai bien du mal à lire le document, même avec l'aide d'Anne-Françoise. Cependant, pour le mot manquant ligne 7
"7 assoir audit Jehan le douaren dudit sieur de Kerfaven en dot et (...) o ladite Margot sa fille aysnée la somme"
je propose "argourou". C'est un mot de la langue bretonne mais il n'est pas rare de voir les deux langues mixées. Voir aussi "douaren" dans cette même ligne.
A propos de "argourou", on le retrouve dans un document, en français aussi, "généalogie de la maison du Louët de Coatjunval (BSAF 1894)" où le transcripteur F.M. Luzel (pas moins !) cite dom Louis Le Pelletier : "Argourou = dot d'une femme. On écrivait autrefois Argobrou. Argobraoui = doter, donner la dot."
A propos de "douaren", je ne trouve pas ce mot ni dans le Robert ni dans le Larousse. Par contre, il est dans nos dictonnaires de langue bretonne Roparzh Hemon et F. Favereau traduit ainsi : "petit-fils" (Roparzh Hemon) et "descendant, parfois petit-fils ou petite-fille" (Favereau).
Paul Perrot (bien connu des généalogistes finistèriens), à qui j'avais montré aux ADB ce contrat de mariage, avait tout de suite reconnu le mot "douaren" en lui prêtant la même signification. Paul, si vous nous lisez, merci de nous apporter votre expertise.
Amicalement.
J'ai bien du mal à lire le document, même avec l'aide d'Anne-Françoise. Cependant, pour le mot manquant ligne 7
"7 assoir audit Jehan le douaren dudit sieur de Kerfaven en dot et (...) o ladite Margot sa fille aysnée la somme"
je propose "argourou". C'est un mot de la langue bretonne mais il n'est pas rare de voir les deux langues mixées. Voir aussi "douaren" dans cette même ligne.
A propos de "argourou", on le retrouve dans un document, en français aussi, "généalogie de la maison du Louët de Coatjunval (BSAF 1894)" où le transcripteur F.M. Luzel (pas moins !) cite dom Louis Le Pelletier : "Argourou = dot d'une femme. On écrivait autrefois Argobrou. Argobraoui = doter, donner la dot."
A propos de "douaren", je ne trouve pas ce mot ni dans le Robert ni dans le Larousse. Par contre, il est dans nos dictonnaires de langue bretonne Roparzh Hemon et F. Favereau traduit ainsi : "petit-fils" (Roparzh Hemon) et "descendant, parfois petit-fils ou petite-fille" (Favereau).
Paul Perrot (bien connu des généalogistes finistèriens), à qui j'avais montré aux ADB ce contrat de mariage, avait tout de suite reconnu le mot "douaren" en lui prêtant la même signification. Paul, si vous nous lisez, merci de nous apporter votre expertise.
Amicalement.
André Croguennec - 06642