(E)SPILANDE Adolphe et MADEC Marie x avant 1761 vers Brest

Forum réservé à la recherche d'ancêtres. Indiquez en TITRE (un PATRONYME, un LIEU, même approximatif et une DATE, même approximative) pour chacun de vos messages Ex : "Naissance F.THOMAS, environ de Plouguin vers".
Indiquez également si vous avez ou non consulté la base Récif. Pour tout autre sujet généalogique, utilisez un des autres forums de la rubrique "Généalogie".

Modérateur : L'équipe du forum

Avatar du membre
Jean Claude Bourgeois
Modérateur
Messages : 9856
Enregistré le : 07/05/2007 19:23
Localisation : (60) Compiègne

Message par Jean Claude Bourgeois »

Bonjour :D et Bienvenue sur le forum :lol:

L'équipe de ce forum est heureuse de vous accueillir. :D

:arrow: Merci de bien vouloir prendre connaissance de notre message d'accueil
(Cliquez sur cette phrase en bleu)

Pensez à utiliser la fonction Image Recherche
en haut de cette page, sous le bandeau du forum.
Tapez les différents patronymes qui vous intéressent, et vous trouverez peut être plusieurs files de discussion concernant ces familles.

Bonne lecture, et bonnes découvertes !
Amicalement 8)
Jean Claude
Nathacha29
Messages : 174
Enregistré le : 22/11/2008 19:22

Message par Nathacha29 »

youenn a écrit :Bonsoir Natacha,

Allemand ou pas? Etranger en tout cas. Quand je vois SPILANDE, je pense aussitôt au nom irlandais SPILANE/SPILLANE (forme anglicisée de Ó Spealáin). Dans cette hypothèse, je pencherais aussi pour une lecture de "MUNSTER" au lieu de "VINCESTER". Le Munster est non pas un diocèse, mais une province - un ancien royaume- correspondant au sud-ouest de l'Irlande. Et... il se trouve que le patronyme Spillane est bien représenté dans le Munster, par exemple dans la ville de Cork, où on le rencontrait (j'ai vérifié) au XVIIIe siècle. Au passage, Cork s'écrivait parfois Quork dans certains registres anglais des siècles passés (j'ai vérifié également). Et... parmi les paroisses qui constituaient la ville de Cork, on trouve celle de St Peter's (St-Pierre). Ce que vous avez lu "Qulech" ne serait-il pas une déformation due à une prononciation mal comprise par une oreille peu habituée à un accent irlandais? Remplacez le L par un R, le R irlandais ne valant pas celui du français, on a presque Cork.
A propos de "Gisens", ce nom pourrait fort bien correspondre également un patronyme irlandais, GISSANE, variante parmi d'autres de KISSANE, anglicisation du gaélique O' Cusain.
D'autres indices irlandais? Parmi les signataires des différents actes produits, on trouve un "SCHINOT". Cela ressemble à SINOTT (Synott, Sinnott), encore un patronyme irlandais (d'origine anglo-normande, celui-là). Enfin, l'oncle du nom de GOIN, pourrait bien être un QUIN/QUINN (pour le gaélique CUINN ou O'CUINN), dont une variante est GWIN (vérifié). Il ne s'agit que d'hypothèses, mais il existe, je pense, un faisceau d'indices intéressants.


Bonjour Youenn,

Je ne viens qu'à l'instant de me prendre connaissance de votre message et vous remercie de votre réponse.
Je vais reprendre point par point votre message mais je note que vous semblez avoir des connaissances en Gaélique.

Bien cordialement.

Nathacha
Nathacha29
Messages : 174
Enregistré le : 22/11/2008 19:22

Message par Nathacha29 »

Bonsoir à tous, Bonsoir Youenn,

Je continue toujours dans ma lancée concernant l'ascendance de Adolphe SPILANDE.

Si l'on analyse sérieusement les choses, on peut remarquer que l'union s'est célébrée dans une église catholique et qu'aucune indication ne vient signaler que Adolphe SPILANDE est protestant (à moins qu'il s'est converti en vue du mariage).

Par ailleurs, je penche entre deux pays : l'Angleterre et l'Irlande.
En Angleterre, il existe une paroisse catholique dite de Sant Peter dans la ville de Winchester
Quant à l'Irlande, est-il possible de consulter en ligne les archives de Saint Pierre dans la ville de Cork? Dans quelle langue sont rédigés les registres?

La suite, prochainement, je l'espère...

Cordialement.

Nathacha
Nathacha29
Messages : 174
Enregistré le : 22/11/2008 19:22

Message par Nathacha29 »

Bonjour à tous et toutes,

Y aurait-il une bonne âme pour m'indiquer s'il a été "confronté" à des recherches en Angleterre ou en Irlande? Je patauge quelque peu... :oops:

Merci d'avance.

Bien cordialement.

Nathacha
Avatar du membre
Jean Claude Bourgeois
Modérateur
Messages : 9856
Enregistré le : 07/05/2007 19:23
Localisation : (60) Compiègne

Message par Jean Claude Bourgeois »

Bonjour,

Les recherches sur les pays anglo-saxons se font à partir des sites payants qui en ont fait les relevés.
Des indications là :
http://www.genealogie.com/v4/forums/Def ... res-t31264
Amicalement 8)
Jean Claude
youenn
Messages : 2
Enregistré le : 24/09/2012 21:33
Localisation : Monts d'Arrée

(E)SPILANDE

Message par youenn »

Bonjour Natacha,

Disons que, pour m'être intéressé à l'histoire de l'Irlande depuis pas mal d'années, pour avoir traversé ce pays seul à pied et à vélo, les yeux et les oreilles grands ouverts, j'ai quelques notions de gaélique et surtout de l'anglais tel qu'il est prononcé par les Irlandais. Mais je n'aurai vraiment pas le culot de dire que je parle gaélique couramment! Je dois dire aussi qu'il y a plusieurs Spillane connus, dont un musicien traditionnel talentueux et un auteur de polars (américain d'origine irlandaise) traduits en français.
En ce qui concerne la paroisse St-Pierre de Cork, si j'ai bon souvenir du résultat de mes recherches, j'ai peur que les archives BMS correspondantes, conservées à Dublin au début du XXe siècle, n'aient brûlé dans un incendie, je ne sais plus si c'est lors de l'insurrection de Päques 1916 contre les Anglais ou dans les années 1920, pendant les luttes fratricides entre Irlandais. Je vais vérifier ce que j'avais mis de côté là-dessus et vous le transmettre.
A titre de curiosité, ça ne concerne pas directement votre ancêtre, mais cela vous montre qu'il y avait des Spillane en France au début du XVIIIe siècle, vous pouvez aller faire un tour sur :
http://archive.org/stream/parochialregi ... t_djvu.txt

Il s'agit des extraits des BMS de St-Germain-en-Laye concernant les Jacobites (Anglais, Ecossais, mais surtout Irlandais) qui avaient accompagné en ce lieu, dans son exil, le roi Jacques II d'Angleterre. On y trouve plusieurs Spillane, notés comme "Irlandais".

Par ailleurs, il serait intéressant de parcourir l'ouvrage de Patricia DAGIER sur les réfugiés irlandais en Bretagne. Elle a peut-être rencontré, lors de ses recherches dans les BMS du Finistère, des Spillane jacobites devenus "Espilande". J'arrête là pour le moment, je reprendrai plus tard.
Bien cordialement,

Youenn
Youenn
HERTEA
Messages : 170
Enregistré le : 30/10/2008 13:38
Localisation : (29) Brest

Message par HERTEA »

Bonsoir
voici un site pour l'Irlande
http://churchrecords.irishgenealogy.ie/churchrecords/
A priori c'est un site officiel gratuit qui permet des recherches assez complexes et fournit les PN de l'acte ensuite.
On retrouve des actes remontants au XVIII siécle
Cordialement
René
Nathacha29
Messages : 174
Enregistré le : 22/11/2008 19:22

Message par Nathacha29 »

Bonsoir à tous et toutes, Bonsoir à Youenn et René,

Tout d'abord, je vous remercie pour vos messages. Concernant le lien de René, je n'ai pas encore trouver mon bonheur mais cependant j'ai essayé de chercher en partant de John (Jean en anglais) Spillane...

Concernant l'ouvrage de Patricia DAGIER, je vais consulter le "catalogue" du CGF 29 afin de voir s'il est en leur possession.

J'y reviendrai ultérieurement. :D

Bien cordialement.

Nathacha
Répondre