Bonsoir Marie
Votre demande date de plusieurs semaines et pas de réponse
A priori, un commissionnaire est une personne chargée des commissions pour autrui :
transport de marchandises pour un négociant, port de messages, agent réalisant une opération commerciale pour un tiers...
Son activité relevant de la sphère privée, il est étonnant de lui voir accoler l'adjectif "public",
à moins qu'il s'agisse d'un commissionnaire agissant pour une administration (douanes par exemple).
Pouvez-vous nous dire dans quel contexte vous avez relevé cette expression ? (acte, lieu, date...)
Bien cordialement
966 résultats trouvés
- 02/10/2011 23:56
- Forum : Linguistique
- Sujet : Métier : commissionnaire public
- Réponses : 4
- Vues : 3713
- 02/10/2011 2:19
- Forum : Linguistique
- Sujet : Variations des patronymes non reconnues par Recif
- Réponses : 53
- Vues : 86758
GOUAR = GOAS
docline a écrit :BONJOUR
une variante non reconnue >
une LE GOUAR se retrouve fille de LE GOAS mais l'un n'est pas reconnu comme variante de l'autre
(détail concernant cette famille des environs de Santec Ici )
.
- 27/09/2011 12:16
- Forum : Linguistique
- Sujet : Connaissez-vous la signification de votre patronyme ?
- Réponses : 257
- Vues : 272020
Bonjour Zabeth
Le patronyme MARHALLAC'H vient d'un nom de lieu, que l'on trouve entre autres à Morlaix et Plonéis / sous la forme Marc'hallac'h
Il se décompose ainsi : Marc'had = le marché - Lec'h = le lieu
On peut le traduire par "la place du marché".
Le lieu-dit en Plonéis est le berceau de la famille du même nom, qui a donné un vicaire général au diocèse de Quimper, Auguste DU MARHALLAC'H .
Il était héritier du château du Pérennou en Plomelin. Et membre très actif de la Société Archéologique du Finistère.
Bonne continuation dans vos recherches (n'hésitez pas à solliciter de l'aide si vous êtes débutante !)
Bien cordialement
Anne-Françoise
Le patronyme MARHALLAC'H vient d'un nom de lieu, que l'on trouve entre autres à Morlaix et Plonéis / sous la forme Marc'hallac'h
Il se décompose ainsi : Marc'had = le marché - Lec'h = le lieu
On peut le traduire par "la place du marché".
Le lieu-dit en Plonéis est le berceau de la famille du même nom, qui a donné un vicaire général au diocèse de Quimper, Auguste DU MARHALLAC'H .
Il était héritier du château du Pérennou en Plomelin. Et membre très actif de la Société Archéologique du Finistère.
Bonne continuation dans vos recherches (n'hésitez pas à solliciter de l'aide si vous êtes débutante !)
Bien cordialement
Anne-Françoise
- 04/05/2011 23:33
- Forum : Linguistique
- Sujet : Démissionnaire
- Réponses : 11
- Vues : 5004
Bonsoir à tous
Une définition intéressante de la "démission", particulièrement pratiquée en Bretagne, dans le
"Dictionnaire de Droit et de Pratique ..." de Claude Joseph DE LA FERRIERE, daté de 1759.
Démission de biens
où il est expliqué que la démission consiste à se défaire de la totalité de ses biens de son vivant,
et de rendre ainsi les héritiers présomptifs pleinement propriétaires avant le décès de leur parent.
Les héritiers recevant ainsi la succession "avant l'heure" sont les démissionnaires.
Reste à savoir si cette disposition successorale existait encore au 19ème siècle.
Un de nos spécialistes du sujet pourra peut-être nous éclairer.
Bien cordialement
Anne-Françoise
Une définition intéressante de la "démission", particulièrement pratiquée en Bretagne, dans le
"Dictionnaire de Droit et de Pratique ..." de Claude Joseph DE LA FERRIERE, daté de 1759.
Démission de biens
où il est expliqué que la démission consiste à se défaire de la totalité de ses biens de son vivant,
et de rendre ainsi les héritiers présomptifs pleinement propriétaires avant le décès de leur parent.
Les héritiers recevant ainsi la succession "avant l'heure" sont les démissionnaires.
Reste à savoir si cette disposition successorale existait encore au 19ème siècle.
Un de nos spécialistes du sujet pourra peut-être nous éclairer.
Bien cordialement
Anne-Françoise
- 08/04/2011 22:25
- Forum : Linguistique
- Sujet : Parâtre, vitrique ou titricque
- Réponses : 18
- Vues : 13488
Bonsoir à tous
Peut-être un début d'explication à ce terme "titricque" :
Dans le Glossaire de la langue d'Oil (consultable via la documentation de ce forum), le verbe "titrer" est donné synonyme de "tuteler".
Avec la signification : titrer, instituer.
Or "tuteler" a pris au fil des ans la seule signification d' "établir la tutelle".
D'où un glissement de tuteur en titrique ?
C'est une piste, mais restons prudents, tant que l'on n'a pas vu l'acte et vérifié l'écriture du mot...
Bonne soirée à tous
Anne-Françoise
Peut-être un début d'explication à ce terme "titricque" :
Dans le Glossaire de la langue d'Oil (consultable via la documentation de ce forum), le verbe "titrer" est donné synonyme de "tuteler".
Avec la signification : titrer, instituer.
Or "tuteler" a pris au fil des ans la seule signification d' "établir la tutelle".
D'où un glissement de tuteur en titrique ?
C'est une piste, mais restons prudents, tant que l'on n'a pas vu l'acte et vérifié l'écriture du mot...
Bonne soirée à tous
Anne-Françoise
- 31/03/2011 0:49
- Forum : Linguistique
- Sujet : Quartier ancien : Coat ar Gueven. Brest - Lambézellec
- Réponses : 3
- Vues : 4421
Bonjour à tous
Oui, Coat-ar-Gueven faisait bien partie de Lambézellec, qui s'étendait jusqu'aux Glacis (emplacement de l'actuel boulevard Clemenceau).
Coat-ar-Gueven est cité à maintes reprises "paroisse de Lambézellec" au 17ème siècle,
et on trouve une mention d'un hameau "Kergueven" en 1544, toujours paroisse de Lambézellec, seul toponyme approchant de celui qui vous intéresse.
La consultation des anciens plans de Brest (ceux de la fin du 19ème siècle et jusqu'en 1919)
montre que l'ancienne Rue Coat-ar-Gueven suivait grosso modo le tracé qu'on lui connait aujourd'hui, non loin de l'hôpital.
On peut consulter ces plans sur le site des archives municipales, rubrique "documents iconographiques",
puis "cadre de classement > 5Fi - Plans et cartes de la ville de Brest.
http://archives.mairie-brest.fr/4DCGi/w ... ILUMP25587
Bonnes découvertes !
Cordialement
Anne-Françoise
Jacques JONCOUR a écrit :...Vous êtes certaine que c'est à Lambézellec ?
Parce que, à Brest, la rue Coat Ar Guéven fait la liaison entre la rue Jean Jaurès et la rue de Glasgow.
Coat Ar Guéven était, avant l'extension de Brest, un village à la périphérie. Son nom a été repris par un centre commercial donnant sur la rue Jean Jaurès...
Oui, Coat-ar-Gueven faisait bien partie de Lambézellec, qui s'étendait jusqu'aux Glacis (emplacement de l'actuel boulevard Clemenceau).
Coat-ar-Gueven est cité à maintes reprises "paroisse de Lambézellec" au 17ème siècle,
et on trouve une mention d'un hameau "Kergueven" en 1544, toujours paroisse de Lambézellec, seul toponyme approchant de celui qui vous intéresse.
La consultation des anciens plans de Brest (ceux de la fin du 19ème siècle et jusqu'en 1919)
montre que l'ancienne Rue Coat-ar-Gueven suivait grosso modo le tracé qu'on lui connait aujourd'hui, non loin de l'hôpital.
On peut consulter ces plans sur le site des archives municipales, rubrique "documents iconographiques",
puis "cadre de classement > 5Fi - Plans et cartes de la ville de Brest.
http://archives.mairie-brest.fr/4DCGi/w ... ILUMP25587
Bonnes découvertes !
Cordialement
Anne-Françoise
- 28/03/2011 0:40
- Forum : Linguistique
- Sujet : Votre avis, vos critiques, vos suggestions...
- Réponses : 6
- Vues : 16265
Bonjour à tous
Quelques ajouts de références pour vos recherches dans :
Présentation et Documentation du forum Linguistique
et dans :
Documentation - Cours et Dictionnaires du forum Transcription
Bonne lecture !
Anne-Françoise
Quelques ajouts de références pour vos recherches dans :
Présentation et Documentation du forum Linguistique
et dans :
Documentation - Cours et Dictionnaires du forum Transcription
Bonne lecture !
Anne-Françoise
- 28/03/2011 0:31
- Forum : Linguistique
- Sujet : Présentation et Documentation
- Réponses : 6
- Vues : 24033
Bonjour à tous
Plusieurs ajouts dans la documentation ci-dessus,
ainsi que dans le forum Transcription, dans la Bibliothèque.
*************************************
Pensez aussi à utiliser :
Le Généadico
(dans le menu déroulant gauche)
et
La fonction Recherche du forum
(juste sous la bannière, en haut de cet écran )
*************************************
Vos commentaires et suggestions sont toujours les bienvenus
Bonne lecture !
Anne-Françoise
Plusieurs ajouts dans la documentation ci-dessus,
ainsi que dans le forum Transcription, dans la Bibliothèque.
*************************************
Pensez aussi à utiliser :
Le Généadico
(dans le menu déroulant gauche)
et
La fonction Recherche du forum
(juste sous la bannière, en haut de cet écran )
*************************************
Vos commentaires et suggestions sont toujours les bienvenus
Bonne lecture !
Anne-Françoise
- 28/03/2011 0:28
- Forum : Linguistique
- Sujet : Présentation et Documentation
- Réponses : 6
- Vues : 24033
Mesures, dates, découpages du territoire
Les mesures anciennes :
Les mesures anciennes
(récapitulatif de sites traitant des mesures anciennes, dans les diverses provinces de France)
Les unités de mesures anciennes - toutes régions
Les unités de mesure dans le Pays de Bannalec
(site de Gérard BAUDOUIN)
Mesures anciennes dans les Côtes-d'Amor
(Une conférence de Michel CHEVALIER, secrétaire de la Société d'Émulation des Côtes d'Armor ;
plusieurs illustrations et tableaux. )
Le site de Christophe YERNAUX
(en particulier le dictionnaire de latin et le glossaire sur le menu déroulant)
Poids et Mesures
Site sur l'histoire de la ville de Saumur, avec une rubrique très précise sur les mesures d'autrefois.
Des anciennes mesures de capacité et de superficie dans les départements du Morbihan, du Finistère et des Cotes-du-Nord.
de A. MAURICET. Vannes 1893.
Nouvelles tables de comparaison des mesures numériques avec les anciennes mesures particulières au département du Finistère.
de MOTREFF. Quimper 1840.
La monnaie :
De la valeur des choses dans le temps
" A partir de l’étude de plusieurs testaments (un marquis, un notaire et un journalier), Jean MONANGE nous présente les monnaies françaises
puis il nous donne quelques éléments sur les niveaux de vie sous l’Ancien Régime."
L'évolution des prix du 15è au 19ème siècle
Une étude statistique, très bien documentée, sur "le panier de la ménagère" à travers le temps. site "Histoire p@ssion".
Pour calculer les dates :
La date de Pâques
...selon le calendrier grégorien, depuis 1583
* à savoir pour les fêtes religieuses catholiques, fixées en fonction de Pâques (noté ici "J" ):
- Le Mardi gras : le mardi de la 5e semaine précédant la Semaine sainte (J-47)
- Le mercredi des Cendres : succède au Mardi gras et marque le début du Carême (J-46)
- Le dimanche des Rameaux : une semaine exactement avant Pâques (J-7)
- La Semaine sainte: précède Pâques et se termine par la fête de Pâques. Elle contient en particulier le Triduum (littéralement « trois jours »), Jeudi saint, Vendredi saint et Samedi saint (J-3, J-2 et J-1)
- Le jeudi de l’Ascension : tombe dix jours avant la Pentecôte, ce qui correspond au jeudi de la 6e semaine succédant Pâques (J+39)
- Le dimanche de la Pentecôte qui tombe exactement 7 semaines après Pâques (J+49)
- La Trinité : le dimanche suivant la Pentecôte (J+56)
- La Fête-Dieu, ou Fête du Saint Sacrement : le jeudi suivant la Trinité (J+60)
Conversion du calendrier républicain
outil rapide et clair intégrant le calcul des jours complémentaires
Pour comprendre le découpage des évêchés :
Atlas d'histoire religieuse . 1300-1800. "Les bretons et Dieu"
sous la direction d'Alain CROIX. éditions Presses Universitaires de Rennes.
De nombreuses cartes : le découpage paroissial avant et après le Concordat
et la disparition des trèves, l'implantation monastique, la collecte de la dîme...
Connaître les fonctions administratives et les règles de fonctionnement du monde rural:
Le personnel des juridictions
A partir de l'étude de la juridiction de Cheffontaines en Pays fouesnantais - selon l'association "Foen Izella"
"Esquisse de la juridiction d’ancien régime sur notre territoire"
( concerne les Côtes-d'Armor : conférence de Michel CHEVALIER, dont l'essentiel est transposable pour le Finistère.)
Seigneurs et paysans bretons du Moyen-Age à la Révolution par Jean GALLET. éditions Ouest-France/Université. 1992
De nombreuses explications claires sur les divers modes de tenures foncières, avec schémas de propriétés, extrait d'actes de ventes et d'aveux...
Etude sur les classes rurales en Bretagne au Moyen-Age par Henri SEE. éditions Armeline. Crozon 1995
A signaler : des extraits du cartulaire de Quimper, une analyse du fonctionnement
de l'exploitation seigneuriale dans notre région et un glossaire bien utile.
.
Les mesures anciennes :
Les mesures anciennes
(récapitulatif de sites traitant des mesures anciennes, dans les diverses provinces de France)
Les unités de mesures anciennes - toutes régions
Les unités de mesure dans le Pays de Bannalec
(site de Gérard BAUDOUIN)
Mesures anciennes dans les Côtes-d'Amor
(Une conférence de Michel CHEVALIER, secrétaire de la Société d'Émulation des Côtes d'Armor ;
plusieurs illustrations et tableaux. )
Le site de Christophe YERNAUX
(en particulier le dictionnaire de latin et le glossaire sur le menu déroulant)
Poids et Mesures
Site sur l'histoire de la ville de Saumur, avec une rubrique très précise sur les mesures d'autrefois.
Des anciennes mesures de capacité et de superficie dans les départements du Morbihan, du Finistère et des Cotes-du-Nord.
de A. MAURICET. Vannes 1893.
Nouvelles tables de comparaison des mesures numériques avec les anciennes mesures particulières au département du Finistère.
de MOTREFF. Quimper 1840.
La monnaie :
De la valeur des choses dans le temps
" A partir de l’étude de plusieurs testaments (un marquis, un notaire et un journalier), Jean MONANGE nous présente les monnaies françaises
puis il nous donne quelques éléments sur les niveaux de vie sous l’Ancien Régime."
L'évolution des prix du 15è au 19ème siècle
Une étude statistique, très bien documentée, sur "le panier de la ménagère" à travers le temps. site "Histoire p@ssion".
Pour calculer les dates :
La date de Pâques
...selon le calendrier grégorien, depuis 1583
* à savoir pour les fêtes religieuses catholiques, fixées en fonction de Pâques (noté ici "J" ):
- Le Mardi gras : le mardi de la 5e semaine précédant la Semaine sainte (J-47)
- Le mercredi des Cendres : succède au Mardi gras et marque le début du Carême (J-46)
- Le dimanche des Rameaux : une semaine exactement avant Pâques (J-7)
- La Semaine sainte: précède Pâques et se termine par la fête de Pâques. Elle contient en particulier le Triduum (littéralement « trois jours »), Jeudi saint, Vendredi saint et Samedi saint (J-3, J-2 et J-1)
- Le jeudi de l’Ascension : tombe dix jours avant la Pentecôte, ce qui correspond au jeudi de la 6e semaine succédant Pâques (J+39)
- Le dimanche de la Pentecôte qui tombe exactement 7 semaines après Pâques (J+49)
- La Trinité : le dimanche suivant la Pentecôte (J+56)
- La Fête-Dieu, ou Fête du Saint Sacrement : le jeudi suivant la Trinité (J+60)
Conversion du calendrier républicain
outil rapide et clair intégrant le calcul des jours complémentaires
Pour comprendre le découpage des évêchés :
Atlas d'histoire religieuse . 1300-1800. "Les bretons et Dieu"
sous la direction d'Alain CROIX. éditions Presses Universitaires de Rennes.
De nombreuses cartes : le découpage paroissial avant et après le Concordat
et la disparition des trèves, l'implantation monastique, la collecte de la dîme...
Connaître les fonctions administratives et les règles de fonctionnement du monde rural:
Le personnel des juridictions
A partir de l'étude de la juridiction de Cheffontaines en Pays fouesnantais - selon l'association "Foen Izella"
"Esquisse de la juridiction d’ancien régime sur notre territoire"
( concerne les Côtes-d'Armor : conférence de Michel CHEVALIER, dont l'essentiel est transposable pour le Finistère.)
Seigneurs et paysans bretons du Moyen-Age à la Révolution par Jean GALLET. éditions Ouest-France/Université. 1992
De nombreuses explications claires sur les divers modes de tenures foncières, avec schémas de propriétés, extrait d'actes de ventes et d'aveux...
Etude sur les classes rurales en Bretagne au Moyen-Age par Henri SEE. éditions Armeline. Crozon 1995
A signaler : des extraits du cartulaire de Quimper, une analyse du fonctionnement
de l'exploitation seigneuriale dans notre région et un glossaire bien utile.
.
- 25/03/2011 0:29
- Forum : Linguistique
- Sujet : Variations des patronymes non reconnues par Recif
- Réponses : 53
- Vues : 86758
Posté le : 24/03/2011 22:18 . Sujet du message: Patronymes LACHREN et LECHREN
jean jacques peres a écrit :Bonsoir
Récif fait la différence entre LACHREN et LECHREN
Enfants de LECHREN alain et COIC Jeanne
1665 Pays ou Canton : Bigouden LECHREN Hervé
1666 Pays ou Canton : Bigouden LECHREN Corentine
1668 Pays ou Canton : Bigouden LECHREN Françoise
Pour le mariage de Françoise
1680 Pays ou Canton : Bigouden GUEZENEC / LACHREN
De plus cette pauvre fille s'est mariée à 12 ans et décédée à 12 ans
Apparemment pas d'enfant
07/10/1680 Tréguennec Lieu-dit : St Viau (Pays : Bigouden ) décès
LACHREN Françoise âgé(e) de 12 ans
Notes : + 12 Ans Et Demi
Témoins : Le Berre Gourgon Maître Oncle, Lotredou Alain Oncle, Lachren Jane Tante, Le Tanter Yvon Beau Père
A mettre dans les faits divers
A bientôt
Jean Jacques
- 24/03/2011 23:27
- Forum : Familles
- Sujet : KERBOUL Prigent x L'ESPAGNOL Azenor vers 1640 Ploudalmezeau?
- Réponses : 9
- Vues : 4849
Bonsoir Jean-Jacques
Reprenons !
Je voulais dire : j'ai écrit "Marguerite " (post de 2008), à la place de "Marie".
Et oui, cette Marie KERBOULL est l'épouse de Jacques BRENTERCH, sa soeur Catherine est l'épouse de Mathieu BRENTERCH.
ce qui donne :
Mathieu BRENTERCH x Marguerite MOYOT....................Prigent KERBOULL x Honorée SPAIGNOL
....................................!__Jacques BRENTERCH x Marie KERBOULL_____!
....................................!__Mathieu BRENTERCH x Catherine KERBOULL _!
....................................!__Anne BRENTERCH x Jean PRAT
Tout ceci confirmé à plusieurs reprises par les baptêmes des enfants des trois couples.
Je n'ai trouvé ni le mariage de Mathieu avec Catherine KERBOULL (premier enfant né en juillet 1673),
ni celui de sa soeur Anne avec Jean PRAT ( premier enfant en décembre 1673).
Je pense que chacun a retrouvé sa chacune maintenant
Bonne fin de soirée
Anne-Françoise
Reprenons !
Je voulais dire : j'ai écrit "Marguerite " (post de 2008), à la place de "Marie".
Et oui, cette Marie KERBOULL est l'épouse de Jacques BRENTERCH, sa soeur Catherine est l'épouse de Mathieu BRENTERCH.
ce qui donne :
Mathieu BRENTERCH x Marguerite MOYOT....................Prigent KERBOULL x Honorée SPAIGNOL
....................................!__Jacques BRENTERCH x Marie KERBOULL_____!
....................................!__Mathieu BRENTERCH x Catherine KERBOULL _!
....................................!__Anne BRENTERCH x Jean PRAT
Tout ceci confirmé à plusieurs reprises par les baptêmes des enfants des trois couples.
Je n'ai trouvé ni le mariage de Mathieu avec Catherine KERBOULL (premier enfant né en juillet 1673),
ni celui de sa soeur Anne avec Jean PRAT ( premier enfant en décembre 1673).
Je pense que chacun a retrouvé sa chacune maintenant
Bonne fin de soirée
Anne-Françoise
- 23/03/2011 23:44
- Forum : Familles
- Sujet : KERBOUL Prigent x L'ESPAGNOL Azenor vers 1640 Ploudalmezeau?
- Réponses : 9
- Vues : 4849
Bonsoir Jean-Jacques
Vous avez parfaitement raison : il s'agit de Marie, et non de Marguerite !
Il faut dire que, trois ans (presque) après l'ouverture de cette file de discussion...j'ai eu le temps de revoir ma copie...heureusement !
Mais pas pensé du tout à remettre les infos à jour ici
Merci d'avoir été attentif
Bien cordialement
Anne-Françoise
Vous avez parfaitement raison : il s'agit de Marie, et non de Marguerite !
Il faut dire que, trois ans (presque) après l'ouverture de cette file de discussion...j'ai eu le temps de revoir ma copie...heureusement !
Mais pas pensé du tout à remettre les infos à jour ici
Merci d'avoir été attentif
Bien cordialement
Anne-Françoise
- 21/03/2011 18:26
- Forum : Linguistique
- Sujet : Patronyme: TRABOUR
- Réponses : 9
- Vues : 5717
- 19/03/2011 12:00
- Forum : Linguistique
- Sujet : Lieu Crechdanet?
- Réponses : 7
- Vues : 5934
- 19/03/2011 11:59
- Forum : Linguistique
- Sujet : Lieu Crechdanet?
- Réponses : 7
- Vues : 5934
Bonjour Jean-Paul et tous
D'après le mariage que vous citez, cet Henry n'est pas un LE ROY,
mais LE BRIGANT de KEROUGAY, seigneur de Kerdanet.
Il a huit enfants de son épouse Marie LE ROUX de Kergrée, nés à Morlaix entre 1656 et 1670.
Il est possible qu'un LE ROY (ce François marié en 1683 ?) ait pris le titre de son épouse.
A creuser...
(mais il est vrai que le soleil ne va pas encourager à s'enfermer dans les armoriaux ce week-end ...)
Bonne journée à vous
D'après le mariage que vous citez, cet Henry n'est pas un LE ROY,
mais LE BRIGANT de KEROUGAY, seigneur de Kerdanet.
Il a huit enfants de son épouse Marie LE ROUX de Kergrée, nés à Morlaix entre 1656 et 1670.
Il est possible qu'un LE ROY (ce François marié en 1683 ?) ait pris le titre de son épouse.
A creuser...
(mais il est vrai que le soleil ne va pas encourager à s'enfermer dans les armoriaux ce week-end ...)
Bonne journée à vous