219 résultats trouvés

par jean luc deuffic
23/03/2024 14:58
Forum : Familles
Sujet : Asc. Eugénie GRAVERAN + 1944
Réponses : 2
Vues : 231

Re: Asc. Eugénie GRAVERAN + 1944

Merci beaucoup Maryse pour votre réponse. Je vais pouvoir avancer avec tous ces éléments. Bien cordialement et bon week end.
jean-luc
par jean luc deuffic
23/03/2024 14:29
Forum : Familles
Sujet : Asc. Eugénie GRAVERAN + 1944
Réponses : 2
Vues : 231

Asc. Eugénie GRAVERAN + 1944

Bonjour,

N'ayant pas accès pour le moment à la base RECIF, je suis à la recherche de la biographie d'Eugénie Graveran qui fut directrice de l'école des filles de Daoulas au début du XXe siècle. Elle est morte en (ou avant) 1944. Célibataire ? Père et mère ? Elle est nommée dans le livre de Jean Cornec, "Josette et Jean Cornec instituteurs : De la hutte à la lutte (1886-1980)

Merci par avance pour votre aide.
jean-luc deuffic
par jean luc deuffic
18/09/2023 9:30
Forum : Linguistique
Sujet : Patronyme CAVELLAT
Réponses : 3
Vues : 2813

Re: Patronyme CAVELLAT

Merci Pierre-Yves pour toutes ces précisions ....et bonne semaine
par jean luc deuffic
17/09/2023 9:51
Forum : Linguistique
Sujet : Patronyme CAVELLAT
Réponses : 3
Vues : 2813

Patronyme CAVELLAT

Bonjour,

Préparant une étude sur la dynastie des CAVELLAT, imprimeurs et libraires à Paris au XVIe siècle, quelqu'un aurait-il une idée sur la signification précise de ce patronyme qui prend ses origines en sud Cornouaille semble-t-il (Elliant, Rosporden, Cadol, Beuzec-Conq)
A partir de "cavell" ? Je trouve :
Du moyen breton cauell (« berceau, nasse »), issu du vieux breton cauell (« panier, couffin »), emprunté au bas-latin cavellum (« petit creux »), diminutif de cavum (« creux »)
A confirmer ....
Merci pour votre aide
par jean luc deuffic
21/12/2022 19:22
Forum : Linguistique
Sujet : Traduction d'un acte en latin
Réponses : 2
Vues : 4168

Re: Traduction d'un acte en latin

Bonsoir Serge. J'utilise parfois Google .... ce peut peut être utile pour commencer ... reste à confirmer !

Tout le monde entend la présente lettre, Jean, duc de Bretagne, comte de Richmond, salutations dans le Seigneur. Nous faisons savoir à tous que notre très cher oncle Pierre de Chemillé et sa femme sont tenus de faire la paix entre eux d'une part, et notre bien-aimé Raoul de Fougeres d'autre part et de remettre à ladite sœur de l'épouse mineure sa dot en plus de ce que Pierre et son épouse restent à posséder sur la fief de Porhoët. Donné d'un commun accord des parties en l'an du Seigneur 1240 au mois de septembre, le mardi après la fête de saint Matthieu.
par jean luc deuffic
20/12/2022 17:09
Forum : Linguistique
Sujet : Traduction breton-français
Réponses : 3
Vues : 4556

Re: Traduction breton-français

Merci Lucien pour cette proposition.
par jean luc deuffic
19/12/2022 18:06
Forum : Linguistique
Sujet : Traduction breton-français
Réponses : 3
Vues : 4556

Traduction breton-français

Bonsoir,

Je recherche la traduction d'un champ nommée "Parc an Costezec"
Merci aux bretonnants ! et bonne soirée !
par jean luc deuffic
09/10/2022 11:46
Forum : Linguistique
Sujet : Patronyme PREDOUR
Réponses : 5
Vues : 5560

Patronyme PREDOUR

Merci à tous pour vos suggestions.
par jean luc deuffic
30/09/2022 13:13
Forum : Linguistique
Sujet : Patronyme PREDOUR
Réponses : 5
Vues : 5560

Re: PREDOUR

Merci Jean-Claude !
par jean luc deuffic
30/09/2022 11:52
Forum : Linguistique
Sujet : Patronyme PREDOUR
Réponses : 5
Vues : 5560

Patronyme PREDOUR

Bonjour,

Quelqu'un aurait-il la signification du patronyme PREDOUR, LE PREDOUR ...
Merci
par jean luc deuffic
16/06/2022 20:18
Forum : Linguistique
Sujet : Componezou ar menhir (Loperhet)
Réponses : 7
Vues : 6173

Re: Componezou ar menhir (Loperhet)

Bonsoir

Voici l'extrait en question :
Item au terrouer de Componezou ar Menhir, 3 pièces de terre chaude, l'une et l'autre contenant un journal et demi, sittuées entre terres dudit sieur de Rosserf et le chemin de Kerlogean à Kersanton.
Dans un article différent mais toujours sur Kerlojean, à Loperhet, est nommé un "Parc ar menhir"
Je n'ai pas trouvé d'équivalence dans le cadastre napoléonien
par jean luc deuffic
16/06/2022 17:13
Forum : Linguistique
Sujet : Componezou ar menhir (Loperhet)
Réponses : 7
Vues : 6173

Re: Componezou ar menhir (Loperhet)

Je suis dans le coin .. çà me parle
par jean luc deuffic
16/06/2022 9:36
Forum : Linguistique
Sujet : Componezou ar menhir (Loperhet)
Réponses : 7
Vues : 6173

Re: Componezou ar menhir (Loperhet)

Merci Lucien pour cette excellente piste ...
Voir DEVRI http://www.devri.bzh/dictionnaire/k/kompezenn/
par jean luc deuffic
15/06/2022 10:18
Forum : Linguistique
Sujet : Componezou ar menhir (Loperhet)
Réponses : 7
Vues : 6173

Componezou ar menhir (Loperhet)

Bonjour

Je cherche la signification d'un lieu nommé Componezou ar menhir, situé sur la commune de Loperhet, dans un acte de 1726.
Ar menhir c'est facile ... reste Compozenou
Merci aux spécialistes ...
par jean luc deuffic
06/05/2022 22:34
Forum : Familles
Sujet : Yves FLOCH de Lampaul Plouarzel 1772
Réponses : 2
Vues : 798

Re: Yves FLOCH de Lampaul Plouarzel 1772

Merci Alain. Peut-être le premier car je trouve un François Le Ticos, comme maître de barque, marié à Lampaul-Plouarzel en 1776 ...