404 résultats trouvés

par LE ROUX Serge
02/04/2026 23:46
Forum : Familles
Sujet : Ascendance Jean PAILLER sieur de Mesméan 17eme Ploudalmézeau
Réponses : 15
Vues : 4835

Re: Ascendance Jean PAILLER sieur de Mesméan 17eme Ploudalmézeau

Bonsoir, Patricia et tous,

Juste une précision.
En 1637, Guillemette Palier ne cède pas à Prigent de Lesguen sa terre de Mesmean, mais une maison au bourg de Ploudalmézeau tenue par Pierre Bouteraou.

Ceci pour dire qu'il n'est pas incompatible qu'au même moment Prigent de Lesguen possède le manoir de Mesmean et que Guillemette Palier possède une terre (noble ?) au lieu de Mesmean.

Bien cordialement,
par LE ROUX Serge
31/03/2026 1:03
Forum : Familles
Sujet : Ascendance Jean PAILLER sieur de Mesméan 17eme Ploudalmézeau
Réponses : 15
Vues : 4835

Re: Ascendance Jean PAILLER sieur de Mesméan 17eme Ploudalmézeau

Bonsoir,

Dans l'acte de mariage de 1625, il est bien écrit : "damoyselle Guillemette Palier heritiere de Measmean".

Les PALIER résidait au village de Kerros en Ploudalmézeau.

Comme évoqué par Christophe, il est possible que Guillemette PALIER ait hérité d'un petit bien à Mesmean. Le manoir de Mesmean semblant appartenir à la famille de LESGUEN à cette époque.

Pour le baptême de Paul ARZEL je lis :
"Patrinis Paulo Palier et Guilelma Palier relicta Prigentii du Ros dicta Mesmean hiisque fratribus dicta Ludovicae."
Que je traduirais par : Les parrains (furent) Paul Palier et Guillemette Palier, veuve de Prigent du Ros dit Mesmean, ceux-ci frères [frère et sœur] de ladite Louise.

Cordialement,
par LE ROUX Serge
30/03/2026 17:57
Forum : Familles
Sujet : Ascendance Jean PAILLER sieur de Mesméan 17eme Ploudalmézeau
Réponses : 15
Vues : 4835

Re: Ascendance Jean PAILLER sieur de Mesméan 17eme Ploudalmézeau

Bonjour,

Avec du retard sur Jean-Philippe, je poste quand même le message que j'avais préparé :

"Damoiselle Guillemette PALIER (PALLIER) est dite héritière de Measmean lors de son mariage en 1625 à Ploudalmézeau avec noble Prigent du ROS.
On la voit ensuite damoiselle de Measmean comme marraine.

Le 21/03/1608 au baptême de Françoise JESTIN à Ploudalmézeau, la marraine est noble Marguerite An Gouezou dame de Mesmean.
C’est peut-être la mère de Guillemette PALIER ?

La famille Le Gouezou est une famille noble présente à Ploudalmézeau de 1441 à 1557 dans les Réformations et Montres.
Hamon Palier est présent aux montres de 1481 et 1503 pour Ploudalmézeau.

On trouve aussi à Ploudalmézeau, les baptêmes de Paul en 1616 et Louise en 1619, enfants de noble Jean PALIER et de Magdeleine ARZUR."

Cordialement,
par LE ROUX Serge
17/03/2026 14:17
Forum : Familles
Sujet : Jean VAILLANT x Gabrielle LANNUZEL de Landunvez à Pencran 17ème siècle
Réponses : 3
Vues : 476

Re: Jean VAILLANT x Gabrielle LANNUZEL de Landunvez à Pencran 17ème siècle

Bonjour,

Confirmation pour l'ascendance de Jean Vaillant.

Dans l'acte de mariage est écrit "Jean Goulven de Guitalmezeau".
RECIF indique qu'il faut lire "Jean fils de Goulven"

mariage - 23/02/1745 - Landunvez
VAILLANT Jean
de Ploudalmézeau
fils de Goulven
Notes époux : Note Cgf : dans le texte écrit suivant la tournure de la phrase en breton "jean fils à goulven" VAILLANT devient "Jean GOULVEN"
LANNUZEL Gabrielle
Témoins : Lescop Reunan (signe rené), Le Rousic Allain, Vaillant Yves (soussignés)
Mentions marginales : vue 274/516 AM - bans tant dans la paroisse de Guitalmezeau qu'en cette paroisse

baptême - 08/10/1717 - Saint-Pabu (Mesmerot)
VAILLANT Jean
enfant de Goulvin et de Françoise RIOUAL
Parrain : BOSOC Jan
Marraine : VAILLANT Liesse

Cordialement,
par LE ROUX Serge
15/03/2026 16:22
Forum : Familles
Sujet : Alain KERNOAS x Marie POULLAOUEC Milizac 17ème siècle
Réponses : 16
Vues : 16954

Re: Alain KERNOAS x Marie POULLAOUEC Milizac 17ème siècle

Bonjour,

Comme évoqué dans le 1er message du sujet, Marie Poullaouec (Poullauheuc) est bien la fille de Parceval Poullaouec et de Anne Mao, de Keromnes en Milizac. Elle est baptisée le 22/07/1614 à Milizac (née à Keromnes).
Ses frères et sœurs cités dans l'acte du 03/05/1670, AD 29 4 E 167/133 :
Jean Poullauheuc, bpt 05/01/1612 Milizac
Gilles Poullauhec, bpt 02/09/1618 Milizac (Keromnes)
Pierre Poullauec, bpt 29/06/1621 Milizac (Keromnes)
Jeanne et Anne (jumelles), bpt 03/11/1627 Milizac

Parceval Poullaouec pourrait être le fils de Jean Poullaouec et de Azelice An Mab (2 fils baptisés à Milizac : Guidomar en 1589 et Hervé en 1593). A confirmer. Voir les actes de Milizac.

Bien cordialement,
par LE ROUX Serge
15/03/2026 0:28
Forum : Familles
Sujet : Alain KERNOAS x Marie POULLAOUEC Milizac 17ème siècle
Réponses : 16
Vues : 16954

Re: Alain KERNOAS x Marie POULLAOUEC Milizac 17ème siècle

Bonsoir,

D’abord une remarque sur le minu du 03/05/1670 (AD29 4 E 167/133) :
Il s’agit de la succession de feue Marie Poullaouec, donc les enfants nommés sont les siens.

Dans les actes les enfants sont nommés en général dans l’ordre : garçons, puis filles.
Ce qui induit que François n’est pas nécessairement l’aîné des enfants de Marie Poullaouec (de même pour Gabriel et Julienne, les plus jeunes).

Pour répondre à l’interrogation de Thierry : François et Jeanne Kernoaz semblent être resté célibataires :
RECIF (et actes) :
sépulture - 27/04/1702 - Guipronvel (Keruzoc En Treouergat)
KERNOAZ François
âgé de 50 ans [donc né peut-être vers 1652]
Témoins : Gabriel et Jeanne Kernoaz, frère et sœur ; Yves Le Guen et Marguerite Kernoaz [née peut-être vers 1645] : beau frère et sœur [mes sosas].
sépulture - 27/04/1702 - Tréouergat (Kerusoc)
KERNOAS François
Témoins : Claude le RUZ

sépulture - 08/07/1710 - Milizac (Langoadec)
KERNOAS Jeanne [Est-ce la bonne ?]
âgé de 60 ans [donc née peut-être vers 1650]
Témoins : Jeanne Anne Kernoas sa sœur, Olivier Kernoas, Prigent Jolle
Notes : Non mariée.

Merci pour cette discussion qui me permet de remonter l’ascendance de Marguerite Kernoaz (x Yves Le Guen).

Bien cordialement,
par LE ROUX Serge
15/02/2026 19:34
Forum : Familles
Sujet : Registre dans les archives Kerouzéré
Réponses : 7
Vues : 1020

Re: Registre dans les archives Kerouzéré

Bonsoir,

Je rentre d'une semaine dans la famille en Finistère, et prends à l'instant connaissance du sujet.

Christophe, je viens de t'envoyer un lien WeTransfer pour la copie numérique du 151J77.

Cordialement,
par LE ROUX Serge
26/01/2026 20:20
Forum : Familles
Sujet : Alain KERNOAS x Marie POULLAOUEC Milizac 17ème siècle
Réponses : 16
Vues : 16954

Re: Alain KERNOAS x Marie POULLAOUEC Milizac 17ème siècle

Bonjour Jean Jacques,

Petite rectification :
L'acte du 03/05/1670 indique que Marie Poullaouec est décédée vers 1668 ("... ladite Marie
POULLAOUEC, décédée deux ans sont ou environ.").

Alain Kernoaz et Marie Poullaouec se sont mariés le 10/06/1641 à Milizac (base RECIF, et AD29 vue 278).

Cordialement,
par LE ROUX Serge
28/12/2025 0:12
Forum : Linguistique
Sujet : Signification ou nom du bateau???
Réponses : 6
Vues : 2673

Re: Signification ou nom du bateau???

Bonsoir,

Il y a beaucoup plus d'informations lorsqu'on passe le lien wikipedia, donné par Jean Claude, en langue anglaise;

Cordialement,
par LE ROUX Serge
20/12/2025 17:27
Forum : Familles
Sujet : Marguerite SIOCHAN x Lancelot LE VEYER Guilers vers 1635
Réponses : 57
Vues : 58498

Re: Marguerite SIOCHAN x Lancelot LE VEYER Guilers vers 1635

Bonjour,

Dans le dernier message de Claudine, le relevé du CGF est incomplet :
"la maraine damoiselle Katherine Le Gac dame de Launay, de Coran, &ca"

Je n'ai pas relu le sujet, mais au cas où :
Catherine Le Gac est l'épouse d'écuyer Hervé Coran sieur de Launay, capitaine de Landerneau.

Cordialement,
par LE ROUX Serge
08/12/2025 23:58
Forum : Familles
Sujet : termes indiqués dans l'acte de sépulture
Réponses : 3
Vues : 2980

Re: termes indiqués dans l'acte de sépulture

Bonsoir,

Petite correction : "après avoir été munies de la penitance et de l'extreme onction"

Cordialement,
par LE ROUX Serge
12/11/2025 13:49
Forum : Linguistique
Sujet : X ROUDAULT Yvon/Françoise PILVEN 1640 ou 1641
Réponses : 4
Vues : 4343

Re: X ROUDAULT Yvon/Françoise PILVEN 1640 ou 1641

Bonjour,

Il s'agit bien de l'année 1641 : "anno Domini milesimo sexentesimo quadragesimo primo".

Cordialement,
par LE ROUX Serge
15/10/2025 13:37
Forum : Familles
Sujet : Décès H.PULUHEN, Lannilis vers 1783
Réponses : 3
Vues : 1569

Re: Décès H.PULUHEN, Lannilis vers 1783

Bonjour,

Je ne l'ai pas trouvé également, même avec une recherche un peu élargie.

En tout cas, il semble être décédé après sa femme demoiselle Marie Jeanne BECHEC, décédée au Cellier Blanc à Lannilis le 09/05/1783.

Je vois 2 possibilités
- Le décès a été omis dans le registre numérisé des AD29, et se trouverait dans un registre de la collection détenue par la mairie de Lannilis.
- Le décès a été inscrit dans une autre commune (limitrophe de Lannilis ?).

Je vous suggère de contacter le CGF.

Cordialement,
par LE ROUX Serge
30/09/2025 16:56
Forum : Linguistique
Sujet : GAC / LE GAC
Réponses : 8
Vues : 8241

Re: GAC / LE GAC

Bonjour Roger,

Jusqu'à 1792, c'était assez courant les variations d'écriture des noms (et prénoms) dans las registres de baptêmes, mariages et sépultures (ainsi que dans les actes notariés), et parfois au sein d'un même acte. (Pour l'exemple que vous donnez : GAC, Le GAC, LEGAC, Ar GAC, ...). (Mais on peut trouver aussi par exemple : TALEC, TALOC, TALLEC, TALLOC).
C'est également vrai pour les signatures, qui ne correspondent pas nécessairement avec le texte de l'acte, ou qui ne sont pas les mêmes entre deux membres de la même famille (et parfois dans le même acte).

Depuis 1793 les registres (naissances, mariages, décès) sont tenus par les mairies.
Théoriquement il ne devrait pas y avoir de variation dans l'identité des personnes et leur descendance.
Mais l'erreur est humaine :x

Le problème existe encore :
Il y a quelque temps, ma sœur a eu un document avec son nom écrit LEROUX. Elle a du faire refaire le dossier car ça ne matchait pas avec sa carte d'identité (LE ROUX).

Cordialement,
par LE ROUX Serge
12/09/2025 12:40
Forum : Linguistique
Sujet : sens du terme "pradicit"
Réponses : 7
Vues : 6686

Re: sens du terme "pradicit"

Bonjour,

Tu as parfaitement raison René.
J'avais lu trop vite mon dictionnaire. Je n'ai pas vu l'article 2 pour "praedico". :oops:

Je retire se que j'ai écrit sur "predicti".

Ce qui n'enlève rien à ma remarque et celle de Yvan sur parfois l'écriture latine de certains prêtres (ou notaires).

Cordialement,